Pourquoi dire : "Un trek", "Le trekking" et "Un trekker" ou "Un trekkeur" ?

Des adeptes de la randonnée d'aventure

Et pas, en français : "Une randonnée d'aventure", "La randonnée d'aventure" et "Un randonneur d'aventure" !

Ces différents substantifs anglais concerne en effet un type de randonnée pédestre d'assez longue durée, ponctuée de bivouacs, dans des régions montagneuses ou dans des zones sauvages ou difficiles d'accès.

Des adeptes de la randonnée d'aventure

Source : wiktionary.org et Le Robert

"My Carrefour baby" "Ultra dry" !

Logotype de la marque distriuteur "My Carrefour Baby"

Tel est le nom de la marque distributeur de produits pour bébés et des couches dont le distributeur français Carrefour se permet de nous vanter les mérites dans ses publicités télévisées françaises d'octobre 2021.

Pourquoi dire : "Un clap" ?

Une claquette ("clap") de cinéma

Et pas : "Une claquette" !

Ce mot polysémique français désigne en effet, tout aussi bien que le terme anglais "Clap", l'outil utilisé lors du tournage d'un film, au début de chaque plan ou séquence de tournage :

  • afin d'identifier les plans et numéroter leurs prises,
  • et afin de faciliter la synchronisation ultérieure de l'image et du son, au montage, ceux-ci étant enregistrés sur des supports séparés.

Il s'agit d'un outil de cinéma, composé de deux planchettes reliées par une charnière, que l'on filme en train d'être rabattu, en enregistrant simultanément le son du claquement sec.

Sources : wikipedia.org et wiktionary.org

Pourquoi dire : "De Bryuyne, c'est l'équivalent de Neymar. On va dire qu'c'est l'playmaker" ?

Le journaliste sportif français Nabil Djellit

Comme a pu le déclarer, le 26 août 2021, le journaliste sportif français Nabil Djellit, dans l’émission vespérale d’Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas : "De Bruyne, c'est l'équivalent de Neymar. On va dire quE c'est lE MENEUR DE JEU" !

Pourquoi dire : "Ça peut permettre de faire matcher l'offre et la demande" !

La journaliste française Laura Pouget

Comme a pu le déclarer, le 27 août 2021, la journaliste française Laura Pouget, sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Et pas : "Ça peut permettre dE FAIRE CORRESPONDRE l'offre et la demande" !

Voire : "CELa peut permettre d'ADAPTER l'offre À la demande" !

"Gratifier".

Ce verbe du registre soutenu signifie, selon le contexte :

  • faire généreusement cadeau à quelqu'un d'une somme d'argent, la lui octroyer,

On dit par exemple : "Mon père a gratifié sa secrétaire d'une belle prime".

Ou : "Certains clients étrangers gratifient les serveurs d'importants pourboires".

  • donner, accorder à quelqu'un quelque chose d'agréable, le satisfaire, lui procurer de l'agrément,

On dit par exemple : "L'hôtesse de l'air m'a gratifié d'un joli sourire en apprenant que j'étais chirurgien esthétique".

  • infliger un désagrément à quelqu'un, quelque chose qui lui sera pénible, désagréable,

On dit par exemple : "Ce triste sire m'a gratifié d'une contravention".

  • par calque de l'anglais "to gratify" ("satisfaire") : procurer à quelqu'un un plaisir, une satisfaction psychologique, et en particulier narcissique.

On dit par exemple : "Mon patron croit qu'il me gratifie avec ses compliments, mais je préfèrerais une prime".

Sources : www.larousse.fr  et www.cnrtl.fr