Pourquoi dire : "Ça va fighter !" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Come a pu le déclarer, le 5 novembre 2021, le journaliste sportif français Olivier Ménard, dans son émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas, en français : "Ça va chauffer !", "Place au duel !" ou "Place à l'affrontement !" !

Parce qu'il n'a de cesse de parler anglais au cours de ses émissions, que je suis régulièrement, je lui décerne mon label "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Faire le break" ou "Faire un break" ?

Et pas simplement, en français :

  • "Creuser un écart",
  • et : "Faire une pause" ou "S'interrompre" !

Pourquoi dire : "La girl next door" ?

La présentatrice française Karine Le Marchand

Comme a pu le déclarer, le 7 novembre 2021, la présentatrice française Karine Le Marchand, dans son émission "Une ambition intime", sur la chaîne de télévision française M6.

Et pas : "La fille d'à côté" ou "Une fille comme les autres" !

Cette expression anglaise désigne en effet un stéréotype culturel et sexuel de femme à la féminité discrète et non prétentieuse.

On ne dit pas : "C'est un feeling que vous me disiez tout à l'heure" !

Le journaliste sportif français Messaoud Benterki

Comme a pu le déclarer, le 9 octobre 2021, le journaliste sportif français Messaoud Bentarki, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", qu'il présentait ce soir-là sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "C'est un SENTIMENT DONT vous me FAISIEZ PART tout à l'heure" !

Pourquoi dire : "Un hard discounter" ?

Les principales EDPM (Enseignes à Dominante Marques Propres) présentes en France

Et pas, en français, selon le contexte :

  • "Un SDPM" ou "Un Supermarché à Dominante Marques Propres",
  • ou : "Une EDPM" ou "Une Enseigne à Dominante Marques Propres" !

À savoir : un magasin de distribution de moyenne surface, à forte dominante alimentaire, basé sur une pratique de prix bas, qui s'est fortement développé en France à partir des années 1990 et jusqu'au début des années 2000.

Le modèle a été initialement importé en France par les enseignes allemandes Lidl et Aldi avant d'être ensuite copié par des enseignes spécifiques développées par les grands distributeurs français.

Un SDPM (Supermarché à Dominante Marques Propres" (magasin de hard-discount)

Depuis quelques années le modèle semble rencontrer quelques difficultés sur le marché français et a fortement évolué au point de pouvoir s'interroger sur la pertinence d'utiliser encore le terme "hard discount".

Le modèle originel permet généralement des prix bas par :

- la quasi-absence de services,
- un environnement de vente spartiate,
- une réduction des coûts de manutention (mise en rayon par palettes),
- une limitation du nombre de références offertes,
- une présence souvent très limitée des grandes marques,
- une forte polyvalence des salariés,
- une forte puissance d'achat (concentrée sur un petit nombre de références),
- et des investissements publicitaires souvent limités.

Les hypermarchés traditionnels ont riposté en mettant en place des rayons spécifiques reprenant ces principes.

Et depuis quelques années, le "hard discount" à la française a un peu assoupli son caractère spartiate, en accueillant désormais quelques grandes marques jugées incontournables.

Source : www.fcd.fr et www.definitions-marketing.com

Pourquoi dire : "Il a pas scoré" ?

L'ancien conseiller sportif français Gilles Favard

Comme a pu le déclarer, le 12 octobre 2021, l'ancien conseiller sportif français Gilles Favard, dans l’émission vespérale d’Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas : "Il N'a pas MARQUÉ" !

Pourquoi dire : "Là, on voit c'qu'on appelle le body language" ?

Le journaliste sportif français Régis Testelin

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 9 octobre 2021, le journaliste sportif français Régis Testelin, en commentant la rencontre amicale de football "Portugal-Qatar", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Et pas : "Là, on voit cE quE L'on appelle le LANGAGE DU CORPS" ?

Pourquoi dire : "J'ai pas tout le feedback" ?

Le journaliste sportif français Arnaud Hermant

Comme a pu le déclarer, le 9 octobre 2021, le journaliste sportif français Arnaud Hermant, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas : "JE N'ai pas tout le RETOUR D'INFORMATION" !

Pourquoi dire : "C'est p't'êt' mal checké" !

Le journaliste sportif français Hervé Penot

Comme a pu le déclarer, le 4 octobre 2021, le journaliste sportif français Hervé Penot, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas, en français : "C'est pEUt-êtRE mal VÉRIFIÉ" !

Pourquoi dire : "Le foot US" ?

La journaliste sportive française Candice Rolland

Comme a pu le déclarer, le 9 octobre 2021, la journaliste sportive française Candice Rolland, en commentant la rencontre amicale de football "Portugal-Qatar", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Et pas : "Le footBALL AMÉRICAIN" !

Le football américain

Ce sport collectif extrêmement différent du football oppose deux équipes de onze joueurs qui alternent entre la défense et l'attaque, le but du jeu étant de marquer des points en amenant le ballon dans la zone d'en-but adverse.

Les points peuvent être marqués de différentes façons :

  • en franchissant la ligne de but avec le ballon,
  • en lançant le ballon à un autre joueur situé de l'autre côté de la ligne de but,
  • en plaquant le porteur du ballon de l'équipe adverse dans sa propre zone d'en-but,
  • ou en tirant au pied le ballon entre les poteaux du but adverse.

Le vainqueur est l'équipe ayant marqué le plus de points à la fin du match.

Le football américain

Aux États-Unis et au Canada (y compris au Québec), le football américain (ainsi que son pendant canadien, le football canadien) est simplement appelé "football".

En revanche, le sport dénommé "Football" au niveau mondial y est appelé "Soccer".

Source : wikipedia.org