On ne dit pas : "Moi, j'l'ach't'rais" !

Le décorateur intérieur belge Gérald Watelet

Comme l'a lamentablement déclaré, le 20 juin 2022, le décorateur d'intérieur belge Géarld Watelet, dans l'émission "Affaire conclue", dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais : "Moi, jE l'achÈtErais" !

"Pour un coup d'essai, c'est un coup de maître".

J'aime bien cette expression qui relève du langage courant.

Elle qualifie la réussite exceptionnelle d'une première expérience ou tentative.

Et elle fait référence à la locution nominale "un coup de maître", à laquelle j'ai déjà consacré un article.

On dit par exemple : "Je salue l'élection à l'assemblée nationale de Tematai Le Gayic, ce polynésien devenu, à 21 ans, pour sa première candidature, le plus jeune député de l'histoire de la Ve république. Pour un coup d'essai c'est un coup de maître".

Le jeune député tahitien Tematai Le Gayic, plus jeune député de l'histoire de la Ve république

"L'Arioste".

Le poète italien Ludovico Ariosto dit L'Arioste (8 septembre 1474 - 6 juillet 1533)

Il s'agit du surnom francisé de Ludovico Ariosto, un poète italien de la Renaissance, né le 8 septembre 1474 et mort le 6 juillet 1533.

Il est l'auteur du poème "Roland furieux (1516), la suite du long poème inachevé de Boïardo Matteo Maria, "Roland amoureux (1483), complété par Nicolo degli Agostini et Lodovico Domenichi, puis refondu par Francesco Berni (1541), dans lequel apparaîssent les personnages de Sacripante, roi de Circassie, d'où provient le mot français "sacripant".

Et celui de "Rodomont", roi d'Alger, d'où nous viennent les mots "rodomontade" et "rodomont" (adjectif et substantif).

Source : wikipedia.org

On ne dit pas : "Y a une chose que les gens n'ont pas réalisé" ni "C'est les électeurs qui le décident" !

L'homme politique français Bruno Le Maire

Comme a pu le déclarer, le 14 juin 2022, le ministre de l'Économie et des Finances Bruno Le Maire, dans l'émission BFM Story, sur la chaîne de télévision française d'information en continu BFMTV.

Mais : "IL y a une chose DONT les gens n'ont pas PRIS CONSCIENCE" !

Et : "CE SONT les électeurs qui le décident" !

Je vous recommande la lecture de mon article consacré à cette utilisation erronée du verbe "Réaliser" sous l'influence de l'anglais "Realize".

"Dont acte".

Cette expression utilisée dans le vocabulaire et le lexique juridique constitue une ellipse de la formule "ce dont il est donné acte" ou "ce dont il est pris acte".

Elle signifie :

  • au sens propre : elle termine un acte juridique, un contrat, un avenant, et spécifie qu’il est donné acte par un officier ministériel, ou qu’il est pris acte entre les contractants de ce qui précède.

C'est à dire que l'information a été retenue et que l'on pourra en tirer avantage plus tard.

Ainsi dans l'exemple suivant :

" Cejourd’huy onze du mois de janvier de l’an mil sept cent quatre-vingt-onze, nous soussigné Prêtre, Curé de Savigny-le-Temple, après la réception es décret du 27 7bre 1790 et lettre patente du Roy du 26 Xbre 1790 qui ordonnent aux ecclésiastiques en fonction le serment civique et constitutionnel requis par les Décrets et Constitution Civile relative au clergé, j’ay déclaré aux Maire et Greffier de la Municipalité que, pour obtempérer aux dits décrets comme citoyen actif, je prêterai, Dieu aidant, le serment prescrit le dimanche seize du présent mois, en présence de la Municipalité et de la Communauté de Savigny-le-temple, ma paroisse réunie.
Dont acte.
Signé à l’original : Villeroy, curé de Savigny le Temple. B. Cochet, maire. Chapu, greffier".

(Extrait des registres de actes et délibérations de la Municipalité de Savigny-le-Temple, District de Melun pour l’année 1791.)

  • et par extension : tenez-vous-le pour dit ; prenez bonne note de la chose.

Cet emploi  possède une connotation impérative, sans réplique.

On dit par exemple : "J'ai bien compris que tu t'ennuyais sexuellement avec moi et pas avec le jardinier, le cuisinier, le chauffeur et ton masseur. Dont acte, n’en parlons plus".

Sources : www.linternaute.fr et wiktionary.org

Pourquoi dire : "Une groupie" ou "Des groupies" ?

Une groupie des Rolling Stones

Et pas simplement, en français : une admiratrice fanatique d'un groupe musical ou d'un chanteur !

Une groupie idolâtre en effet un chanteur, un musicien ou un groupe au point de le suivre pendant ses tournées, d'assister à autant de ses apparitions publiques que possible, dans l'espoir de le rencontrer et d'engager avec lui une relation sexuelle ou sentimentale.

Ce comportement a connu son âge d'or du milieu des années 1960 à la fin des années 1970, dans une période marquée à la fois par l'avènement du rock 'n' roll et la révolution sexuelle. Les jeunes femmes concernées voient dans le sexe une façon de prolonger leur expérience musicale et d'intégrer le groupe essentiellement masculin qui gravite autour de leurs idoles et participe à leur création artistique. Leur démarche rencontre les besoins de musiciens d'une vingtaine d'années, sur la route pour de longues tournées et qui trouvent en elles des compagnes de substitution, admiratives et dévouées.

Certaines d'entre elles ont atteint la notoriété, pour la longue liste de leurs conquêtes ou pour avoir été les muses de grands noms du rock.

Si les groupies des années 1970 ont pu incarner le fer de lance des valeurs de l’émancipation féminine, leurs héritières du début du XXIe siècle ne sont plus auréolées que des attributs négatifs et quasi pathologiques du fan. L'extrême jeunesse alors de quelques-unes (13 ans pour les " baby groupies" de Los Angeles en 1971) est désormais considérée comme caractéristique d'une exploitation non consentie.

Par extension, sont aussi qualifiés péjorativement de "groupies" des fans de sportifs et des admirateurs de personnalités publiques de premier plan dans d'autres professions.

Lire la suite

Ne dites pas : "Un kärcher" !

Un nettoyeur haute pression Kärcher

Mais : "Un nettoyeur haute pression" !

Cet appareil a en effet été conçu en 1950 par l'ingénieur et inventeur allemand Alfred Kärcher, pour sa firme Alfred Kärcher GmbH & Co. KG, plus connue sous son nom abrégé de "Kärcher".

Et ce nom de "kärcher" est depuis lors utilisé, par antonomase pour désigner l'ensemble des nettoyeurs à eau haute pression.

Une femme nettoyant un vélo à l'aide d'un nettoyeur à eau haute pression

Source : wikipedia.org

"Bray-Dunes".

Toponymie

Cette commune française située dans le département du Nord (59), en région Hauts-de-France, doit son nom à son fondateur Alphonse Bray, armateur à Dunkerque (59) ainsi qu'aux dunes qui entourent la ville.

Fondée le 26 février 1883, la ville, qui compte aujourd'hui 4 500 habitants, n'était à son origine qu'un hameau côtier de 800 habitants. La ville a pris son nom en hommage aux dons d'Alphonse Bray aux habitants, qui ont permis de bâtir un hospice et une église.

Localisation

Surtout, Bray-Dunes possède la particularité d’être la commune la plus septentrionale de France, outre-mer inclus.

Située au bord de la mer du Nord, à la frontière avec la Belgique, la commune se trouve entre la métropole de Dunkerque '59), à 15 kilomètres à l'Ouest et la petite ville de La Panne (Belgique) à l'Est, à 10 kilomètres par la route mais moins de 3 kilomètres par la plage.

Localisation de Bray-Dunes (59), la ville la plus septentrionale de France

Bray-Dunes se situe à 978 km à vol d'oiseau de Lamanère (66), la commune la plus au Sud de France métropolitaine.

Et est donc plus proche de la côte Sud de la Norvège que de Lamanère ou Bayonne (64) dans le Sud de la France.

Une ville évoquée par Hugo Pratt

Les amateurs de bande dessinée comme moi connaissent le nom de cette ville grâce au génial Hugo Pratt, qui l'a évoqué dans la 19e histoire de Corto Maltese : "Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes".

La première planche de "Burlesque entre Zyudcoote et Bray-Dunes", la 19e histoire de Corto Maltese, par Hugo pratt, parue en juillet 1972 dans Pif Gadget

Parue dans Pif Gadget le 27 juillet 1972, elle a été reprise dans le célèbre recueil "Les Celtiques", paru en 1980.

Et a fait l'objet d'un album broché petit format couleurs en 2007.

"Burlesque entre Zyudcoote et Bray-Dunes", la 19e histoire de Corto Maltese, par Hugo pratt, parue en juillet 1972 dans Pif Gadget

Source : wikipedia.org

On ne dit pas : "De base, j'chuis ch'ti" !

Logotype de l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 14 juin 2022, la jeune vendeuse Claire, résidant en ma bonne ville d'Aix-en-Provence, dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais : "À L'ORIGINE, jE Suis ch'ti" !

C'est à dire : originaire du Nord de la France.

Pourquoi dire : "Vous faites du militaria ?" ?

L'antiquaire français Julien Cohen, acheteur dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 24 novembre 2021, le brocanteur français Julien Cohen, dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur France 2.

Et pas : "Vous COLLECTIONNEZ LE militaria ?" !