9 façons de dire "Une pluie abondante".

Une averse

"Une douche", "Une rincée" et "Une saucée" relèvent du registre familier.

Tandis que "Une averse", "Un déluge", "Une douche", "Une pluie battante", "Une pluie diluvienne" et "Une pluie torrentielle" appartiennent au langage courant.

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire "Pleuvoir abondamment" ou "Pleuvoir légèrement" en français.

Pourquoi dire : "Activer drive pilot" ?

Un conducteur utilisant la conduite autonome, dans une Mercedès

Ainsi que l'on peut l'entendre dans la publicité télévisée française diffusée sur nos écrans, en ce mois de mars 2023, par le constructeur d'automobiles allemand Mercedès.

Et pas simplement, en français : "Activer LA CONDUITE AUTONOME" !

12 façons de nommer une personne dont on ignore l'identité.

"Monsieur Duchnoque" (ou "Monsieur Duschnock") relève du registre argotique.

Et "Monsieur Machin-chose", "Monsieur Tartempion" ou "Monsieur Trucmuche" du registre familier.

Tandis que "Monsieur X", "Monsieur Untel", "Monsieur Dupond" (ou "Monsieur Dupont") et "Monsieur Durand" appartiennent au langage courant.

Nos amis belges utilisent paraît-il la locution "Machin-brol" et nos amis québecois la locution "Jos bleau".

Source : wiktionary.org

"Un coup de billard à trois bandes".

Le "Billard à trois bandes" (également appelé "Carambole")  est une discipline du billard français, dans laquelle la bille du joueur doit rebondir sur au moins trois bandes (nom des bordures intérieures du plateau de billard) avant de toucher la dernière bille pour que le point soit validé. Ou toucher au moins trois bandes avant de caramboler les deux autres billes.

Découvrez dans cette vidéo quelques coups de billard à trois bandes réalisés par Frédéric Caudron, un joueur belge de billard carambole, né le 27 janvier 1968, vainqueur de nombreux titres dont celui de champion du monde de 3 bandes :

Au sens figuré, "Un coup de billard à trois bandes" désigne de ce fait : une stratégie mise en place pour arriver à ses fins de façon détournée.

On dit par exemple : "Nombre d'observateurs estiment que ce coup de billard à trois bandes du ministre pourrait avoir des conséquences désastreuses".

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Le bed management" et "Un bed manager" ?

Un gestionnaire de lits ("bed manager")

Et pas simplement, en français : "LA GESTION DE LITS" et "UN GESTIONNAIRE DE LITS" !

Un gestionnaire de lits ("bed manager")

La gestion des lits est l'attribution et la fourniture de lits, en particulier dans un hôpital où les lits dans les services spécialisés sont une ressource rare.

Source : wikipedia.org

"Une poire pour la soif" et "Garder une poire pour la soif".

Une poire
  •  "Une poire pour la soif" est une locution nominale féminine relevant du registre familier.

Elle fait référence à la poire, un fruit plein d'eau et donc juteux, capable d'étancher la soif d'une personne n'ayant pas d'eau.

Et elle désigne, au sens figuré : une chose ménagée ou préservée pour les besoins à venir.

L'expression est apparue au cours du XVIe siècle, faisant de la poire un symbole de la prévoyance et de l'économie.

  • et "Garder une poire pour la soif" est donc une locution verbale signifiant : ménager ou réserver quelque chose pour les besoins à venir ; qu'il s'agisse d'argent, d'aliments, etc.

On dit par exemple : "Tu as les moyens de faire grève en ce moment, toi ?" "Oui, car j'ai toujours une poire pour la soif, au cas où".

Sources : wiktionary.org, dictionnaire.notretemps.com et www.linternaute.fr

"Former le voeu que".

J'aime beaucoup cette jolie locution verbale, que j'emploie régulièrement dans mes courriers.

Relevant du registre soutenu, elle signifie : je souhaite, j'espère.

On dit par exemple : "Je forme le voeu que tu retrouves rapidement un poste qui te convienne".

"Ténu" ou "Ténue".

Cet adjectif relève du registre soutenu.

Et il signifie :

  • au sens propre : très mince, très fin(e) ; frêle, grêle, menu, étroit ; de peu de consistance.

On dit par exemple : "La différence entre Macron et la droite est ténue".

  • et au sens figuré : à peine perceptible.

On dit par exemple : "Je ne vois pas trop la différence entre ces deux images, je trouve la différence ténue".

Sources : www.larousse.fr, www.cnrtl.fr et wiktionary.org

"Exploser en vol".

"Exploser en vol" (Illustration)

Cette locution verbale relève du langage courant.

Souvent utilisée, au sens figuré, dans le jargon journalistique et dans le jargon politique, elle signifie :

  • pour une personne : subir un échec flagrant et retentissant,

On dit par exemple : "François Fillon a explosé en vol après les révélations du Canard Enchaîné, concernant les emplois fictifs de son épouse et de ses enfants".

  • et pour une situation, en particulier une situation ou une carrière professionnelle : connaître une brutale et irrémédiable dégradation.

On dit par exemple : "L'avenir politique d'Adrien Quatennens, le dauphin de Mélenchon a explosé en vol après les révélations sur  les violences conjuguales commises au sein de son couple".

Sources : www.larousse.fr et wiktionary.org

"Chrysoula Zacharopoulou"

La femme politique française Chrysoula Zacharopoulou

Médecin gynécologue et femme politique franco-grecque, née le 7 mai 1976.

Membre de LREM (La République En Marche), elle est élue députée européenne en 2019.

En le 20 mai 2022, dans le gouvernement Élisabeth Borne, elle est nommée secrétaire d'État auprès de la ministre de l'Europe et des Affaires étrangères Catherine Colonna, chargée du Développement, de la Francophonie et des Partenariats internationaux.

Biographie

Fille de militaire, elle étudie en Italie où elle est diplômée de l'université de Rome et titulaire d’un doctorat sur l’endométriose en Italie.

Elle arrive en France en 2007 ete pratique sa spécialité à l'hôpital d'instruction des armées Bégin.

En 2015, elle crée avec l'actrice Julie Gayet l'association Info-Endométriose, qui lance la première campagne de sensibilisation en mars 2016.

Source : wikipedia.org