Vous trouverez ici l’ensemble de mes articles sur tous ces petits mots invariables et autonomes, souvent très courts, tels que « Ah ! », « Oh ! » ou « Zut ! », ou ces brèves locutions de type « Nique ta mère ! » ou « Oh, nom de Dieu ! », généralement suivis à l’écrit d’un voire plusieurs points d’exclamation.
Quel que soit le registre de langue dans lequel nous nous situons, nous en proférons en effet quotidiennement de nombreux, qui traduisent généralement de manière très directe ce que nous ressentons.
Nombre total d’articles prévus dans cette collection : 39
Et elle signifie : mettre fin à quelque chose, ou intervenir pour faire revenir une situation au calme quand celle-ci est agitée. Ou pour faire revenir au sujet, s'il s'agit d'un débat.
On dit par exemple : "J'ai dû mettre le holà, car mes enfants prenaient la maison pour un hôtel".
Cette formule remonte au milieu du XVIIe siècle. "Holà" est en effet une interjection servant à interpeller les chevaux d'un attelageafin de tempérer leur hardeur ou leur demander de s'arrêter.
Sources : wiktionary.org, www.linternaute.fr, www.expressio.fr et www.larousse.fr
Cette locution interjective du registre familier, utilisée dans tout le Sud de la France, est une expression utilisée pour exprimer tout aussi bien :
le désarroi, la colère, l'exaspération.
On dit par exemple : "Coquin de sort ! On a encore perdu !".
la malchance, la désolation.
On dit par exemple : "Coquin de sort ! J'ai perdu mon portefeuille !".
l'étonnement, la surprise.
On dit par exemple : "Coquin de sort ! Tu es déjà là !".
ou encore l'admiration.
On dit par exemple : "Coquin de sort ! Ton gâteau est magnifique !".
Cette formule bénéficie depuis quelques années d'une relative popularité grâce à l'émission de la chaîne de télévision française M6 "L'amour est dans le pré".
"Coquin de sort" est en effet le tic de langage de Thierry, un viticulteur du Vaucluse (84), candidat des saisons 10 et 17, en 2015 et 2022, et dont l'émission présentée par Karine Lemarchand a entretemps régulièrement donné des nouvelles.
En sorte que cet article, généralement placé en tête par Google, apporte régulièrement plusieurs centaines de nouveaux lecteurs à J'aime les mots lors de chaque nouvelle émission (315 lundi 22 août 2022 par exemple).
J'aime bien cette locution interjective en forme d'idiotisme corporel, qui relève du registre populaire.
Elle s'utilise, ausens figuré, pour avertir, de manière humoritique, que l'on s'apprête à parler de quelque chose d'important, d'impressionnant, qui mérite l'attention.
Elle est à rapprocher de la formule "En mettre plein la vue".
Un film français de Gérard Pirès, sorti en 1976 portait ce titre. On pouvait y remarquer, dans de tout petits rôles les acteurs débutants Anémone, Daniel Auteuil, Michel Blanc, Christian Clavier et Thierry Lhermitte.
La locution adjectivale "Hors de ma vue" signifie en effet : que je ne peux voir, parce que trop loin ou parce que dissimulé.
On dit ainsi : "Les voleurs sont sortis par une porte située hors de ma vue".
tandis que la locution interjective "Hors de ma vue !" avec un point d'exclamation constitue uneinterjection signifiant : "Déguerpissez !" (registre soutenu) ou "Fichez-moi le camp !" (registre familier).
Ces deux locutions interjectives sont utilisées comme formule de renvoi et sont d'ailleurs souvent accompagnées d'un geste de la main intimant de s'éloigner.
Elles signifient en effet, au sens figuré et dans le registre familier : "File !" ("ou "Filez !") ou "Pars !" (ou "Partez !").
On dit par exemple : "J'en ai assez de vous entendre râler. Allez donc faire un tour dehors. Allez : de l'air !".
Ou : "Mais qu'est-ce que tu fais ici ? Du vent !"
Source : www.expressio.fr et www.expressions-francaises.fr
Les plus âgés d'entre nous continuent parfois d'utiliser de façon ironique cette formule en forme d'interjection relevant du registre familier, lorsqu'il s'agit de signaler qu'une activité n'est plus aussi lucrative que par le passé.
On dit par exemple :
- "Ça rapporte beaucoup ?",
- "Ça eut payé !".
Comme pour beaucoup d'autres, c'est au génial - et bien injustement oublié - humoriste français Fernand Raynaud que nous devons cette formule, extraite de sa saynète "Le paysan".