On ne dit pas : "On en parle en longueur juste après la pube" !

La journaliste française Clélie Mathias

Comme l'a lamentablement déclaré la journaliste française Clélie Mathias, le  15 mars 2021, dans l'émission "La belle équipe", sur la chaîne de télévision française d'information en continu CNews.

Mais : "On en parle PLUS LONGUEMENT TOUT DE SUITE après la pubLICITÉ" !

"Pour cette phrase inepte cumulant l'usage inapproprié de formules ("En longueur"), anglicisme ("Juste") et apocope ("Pube"), je lui décerne sans hésiter mon label de médiocrité "Fâchés avec le français"

On ne dit pas : "À la débottée" !

Le journaliste sportif français Benoît Cosset

Comme l'a déclaré, le 8 mars 2021, le journaliste sportif français Benoît Cosset, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", qu'il présentait ce soir-là, sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "Au débotté" !

Parce qu'il est censé être un professionnel du verbe, je lui décerne, pour ce barbarisme, mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Un responsable politique en responsabilité" ?

La journaliste française Sonia Mabrouk, présentatrice de l'émission quotidienne "Midi News", sur la chaîne de télévision française d'information en continu CNews © CNews)

Comme a pu le déclarer la journaliste française Sonia Mabrouk, le 17 mars 2021, dans son émission Midi News, sur la chaîne de télévision française d'information en continu CNews.

Et pas simplement : "Un responsable politique en FONCTION" ou "Un responsable politique en POSTE" !

Parce qu'elle a accumulé ce jour là, en a peine vingt minutes, pas moins de sept tournures de phrases, sinon fautives, du moins - pour moi - indigne d'une professionnelle du verbe expérimentée comme elle peut l'être, je lui décerne donc mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "Ils ont un championnat domestique à terminer" !

Le journaliste sportif français Dominique Séverac

Ainsi que l'a lamentablement déclaré, le 25 janvier 2021, le journaliste sportif français Dominique Séverac, dans l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais bien évidemment : "Ils ont un championnat NATIONAL à terminer" !

Parce qu'il est parfaitement intolérable d'utiliser cet anglicisme absurde, je lui décerne sans hésiter mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "C'est juste pas possible" !

Le journaliste sportif français Giovanni Castaldi

Ainsiq eu l'a délaré, le 8 mars 2021, le journaliste sportif français Giovanni Castaldi , dans l’émission d'Estelle Denis "L’Équipe d'Estelle", sur la chaîne de télévision française "L’Équipe".

Mais : "C'est TOUT SIMPLEMENT IMpossible" !

Plus un jour ne se passe, je crois, désormais, sans que je ne n'entende au moins une fois cette formule proprement insupportable, qui combine un calque de l'anglais ("Juste" pour "Simplement") à une tournure populaire ("Pas possible" pour "Impossible").

Parce qu'elle représente en quelque sorte à mes yeux une véritable summum de la médiocrité linguistique ambiante, je décerne à ce journaliste mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "Le moment le plus zo-ri-ble de ma vie" !

L'ancienne "lofteuse" Loana Petrucciani (© C8)

Comme l'a déclaré la malheureuse Loana Petrucciani, dans le documentaire "Loana, une lofteuse up and down", réalisé par Guillaume Genton et diffusé le 11 mars 2021, sur la chaîne de télévision française C8.

Mais, à tout le moins : "Le moment le plus HOrrible de ma vie" !

Et idéalement : "Le PIRE moment de ma vie" !

Pour sa façon déplorable de s'exprimer tout au long de ce documentaire, je ne peux que lui décerner mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "De là qu'on a su que j'avais 135 (de QI)" !

L'ancienne "lofteuse" Loana Petrucciani

Comme l'a pitoyablement déclaré la malheureuse Loana Petrucciani, dans le documentaire "Loana, une lofteuse up and down", réalisé par Guillaume Genton et diffusé le 11 mars 2021, sur la chaîne de télévision française C8.

Mais : "C'EST AINSI QUE L'on a su que j'avais 135 (de QI)" !

Pour sa déplorable façon de s'exprimer tout au long de ce documentaire, je ne peux que lui décerner mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

 

On ne dit pas : "Zlatan Ibrahimovic, qui, définitivement, ne s'arrête jamais" !

Le journaliste sportif français Raphaël Sebaoun

Comme l'a déclaré, le 8 mars 2021, le journaliste sportif français Raphaël Sebaoun, dans l’émission d'Estelle Denis "L’Équipe d'Estelle", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "Zlatan Ibrahimovic, qui, VRAIMENT, ne s'arrête jamais" !

Parce que cet anglicisme a définitivement le don de me hérisser le poil, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On n'écrit pas : "Et il aurait pas y été pour rien" !

Le journaliste sportif français Grégory Schneider

Comme l'a lamentablement déclaré, le 19 février 2021, le journaliste sportif français Grégory Schneider, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "Et il N'Y aurait pas été pour rien" !

Ou : "Et il N'Y SERAIT pas ALLÉ pour rien" !

Pour cet immonde charabia, indigne d'un journaliste professionnel expérimenté, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "I' font un bon team" ?

L'écrivain français Jean-Christophe Grangé

Ainsi que l'a déclaré l'écrivain français Jean-Baptiste Grangé, le 4 mars 2021, dans l'émission "C à vous la suite", sur la chaîne de télévision publique France 5.

Et pas : "ILS CONSTITUENT unE bonNE ÉQUIPE" !

Ou : "ILS FORMENT unE bonNE ÉQUIPE" !

Parce que je trouve inadmissible qu'un professionnel du verbe comme lui puisse commettre une phrase aussi épouvantable, je lui décerne sans hésiter mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "J'sors pas aussi avec" !

L'humoriste français Tony Saint Laurent

Comme le déclare lamentablement 'humoriste français Tony Saint Laurent dans l'une de ses saynètes.

Mais : "JE NE sors pas NON PLUS avec" !

Pour cette formule atroce, je lui décerne sans hésiter mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "Ça va lui faire progresser" !

L'ancien joueur de football français Pierre Bouby

Comme l’a déclaré, le 23 février 2021, l'ancien joueur de football Pierre Bouby, dans l’émission vespérale d’Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "CELA va LE faire progresser" !