On ne dit pas : "Est-ce que c'est dû à affronter la Belgique" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Comme a pu le déclarer, le 27 juin 2021, le journaliste sportif français Olivier Ménard, dans son émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "Est-ce que c'est PARCE QU'ILS affrontAIENT la Belgique" ?

Parce que je n'en peux plus de son incapacité à parler un français correct et de son abus des anglicismes, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On n'écrit pas : "La finale de la Coupe du Monde 2018, qui avait vu les Bleus triomphé 4-2", "Les joueurs découvrirons la pelouse que quelques minutes avant le coup d'envoi" ni "De tels drapeaux seront autorisés dans le stade, écrie l'UEFA" !

Logotype du journal gratuit français 20 Minutes

Comme j'ai malheureusement pu le lire, dimanche 27 juin 2021, dans l'après-midi, sur la page sport du site du journal gratuit "20 minutes", www.20minutes.fr.

Mais bien évidemmment :

  • "La finale de la Coupe du Monde 2018, qui avait vu les Bleus triomphER 4-2",

Article publié le dimanche 27 juin 2021 après-midi sur le site du journal gratuit "20 Minutes", www.20minutes.fr

  • "Les joueurs NE découvrironT la pelouse que quelques minutes avant le coup d'envoi",

Article publié le dimanche 27 juin 2021 après-midi sur le site du journal gratuit "20 Minutes", www.20minutes.fr

  • et "De tels drapeaux seront autorisés dans le stade, écriT l'UEFA" !

Article publié le dimanche 27 juin 2021 après-midi sur le site du journal gratuit "20 Minutes", www.20minutes.fr

Alors, je dis halte : oui, halte à l'exploitation de stagiaires de CM2 aussi nuls en conjugaison et en grammaire !

Pour ces trois incroyables fautes, dignes d'un mauvais élève d'école primaire, je décerne bien évidemment à ce site mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Le cooling break" ?

Le journaliste sportif français Grégoire Margotton

Comme a pu le déclarer, le 19 juin 2021, le journaliste français Grégoire Margotton, en commentant la rencontre de football Hongrie-France, en phase de poule de l'Euro 2021, sur la chaîne de télévision française TF1.

Et pas : "La pause fraîcheur" !

Cett pratique, qui doit permettre aux joueurs de se désaltérer et de s'hydrater, a été adoptée en 2014 par la FIFA.

Elle autorise l'arbitre d'une rencontre de football à accorder une pause de 3 minutes à la 30e minute et à la 75e minute d'une rencontre, lorsque les conditions climatiques l'exigent.

La pause fraîcheur, à la 30e ou à la 75e minutes d'une rencontre de football

On ne dit pas : "I' fait un bon football" !

L'ancien joueur de football international français Olivier Rouyer

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 20 mai 2021, l'ancien joueur de football international français Olivier Rouyer, dans l’émission "L’Équipe d'Estelle", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "IL PRATIQUE un bon football" !

Parce qu'il accumule les phrases de ce type, dans cette émission que je suis régulièrement, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Une publicité inepte, dotée d'un long commentaire parlé, intégralement en anglais !

Logotype de la marque automobile espagnole Cupra

Voilà ce que se permet d'infliger à l'ensemble des téléspectateurs français le constructeur automobile espagnol Cupra, pour son modèle Formentor, en ce mois de juin 2021 !

Fondé le 22 février 2018. Cupra était auparavant la division sportive du constructeur automobile SEAT.

Pour cette abomination et cette ignominie, je leur décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Ce soir 18H, c'est la deadline" !

La journaliste française Marianne Théoleyre

Comme a pu le déclarer, le 22 juin 2021, la journaliste française Marianne Théoleyre, dans l'émission "10H30 : 13H", sur la chaîne de télévision publique française d'information en continu franceinfo.

Et pas : "Ce soir 18H, c'est la DATE LIMITE" !

Pour sa propension à utiliser ce type d'anglicismes, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

Pourquoi dire : "Why ? Pourquoi ?" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Comme a pu le déclarer, le 22 juin 2021, le journaliste français Olivier Ménard, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", qu'il présente, sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas simplement : "Pourquoi ?" !

Pour nous épater de son impressionnante maîtrise de la langue de Shakespeare, à l'évidence.

Pour ses innombrables anglicismes, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

On ne dit pas : "Le fait de pouvoir rester avec les jeunes de la réserve lui ont fait comprendre" !

L'ancien joueur international de football franco-polonais, devenu consultant, Ludovic Obraniak

Comme a pu le déclarer, le 25 mai 2021, l'ancien joueur international de football franco-polonais, devenu consultant, Ludovic Obraniak, dans l'émission vespérale "L'Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais bien évidemment : "Le fait de pouvoir rester avec les jeunes de la réserve lui A fait comprendre" !

Pour ses anglicismes, ses fautes de grammaire et ses phrases souvent construites en dépit du bon sens, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Il a pas fait un perfect finalement" ?

Le journaliste sportif français Smaïl Bouabdellah

Comme a pu stupidement le déclarer, le 1er juin 2021, le journaliste sportif français Smaïl Bouabdellah, dans l’émission "L’Équipe Smaïl", qu'il présente, sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas : "Il N'a pas fait un SANS-FAUTE finalement" !

Pour cette phrase inepte, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "La République En Marche n'a pas du tout scoré" et "Cet électorat il se dispatche" ?

La journaliste franco-marocaine Ruth Elkrief

Comme a pu le déclarer, le 20 juin 2021, la journaliste franco-marocaine Ruth Elkrief, lors de la soirée électorale du premier tour des élections départementales et régionales, sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Et pas : "La République En Marche n'a pas RÉALISÉ UN BON SCORE" !

Et : "Cet électorat il se RÉPARTIT" !

Pour se rendre intéressante ? Ou parce qu'elle ne sait plus le dire en français ?

Pour ces deux formules entendues en moins de deux minutes, je lui décerne en tous cas mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

Pourquoi dire : "Un joueur box to box qui émerveille l'Europe" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Comme a pu le déclarer, le 15 juin 2021, le journaliste sportif français Olivier Ménard, dans son émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas : "Un joueur DE SURFACE À SURFACE qui émerveille l'Europe" ?

Cette appellation désigne en effet, dans le domaine du football : un joueur évoluant au poste de milieu de terrain - parfois appelé "Milieu relayeur" - possédant un volume de jeu si développé qu'il est fréquent de le voir, dans la même action, quitter sa surface de réparation et se retrouver à l'autre bout du terrain, dans la surface adverse.

Parce qu'il n'a de cesse de parler anglais au cours de ses émissions, que je suis régulièrement, je lui décerne mon label "Fâchés avec le français".

À l'inverse, je me permets de féliciter indirectement ici l'ancien joueur et entraîneur de football français Raymond Domenech, invité régulier de cette émission ainsi que de "L'Équipe d'Estelle", sur la même chaîne, dont j'ai pu apprécier qu'il utilisait, lui, la formule "de surface à surface".

On ne dit pas : "Tout l'monde a ses fautes" !

L'ancien joueur de football international français Johan Micoud

Comme a pu le déclarer, le 12 juin 2021, l'ancien joueur de football international français Johan Micoud, dans l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L'Équipe du Soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais : "Tout lE monde a ses TORTS" ou  "Tout lE monde EST fautIF" !

Parce qu'il profére régulièrement dans cette émission des phrases de cet acabit, je lui attribue mon label de médiocrité "Fâchés avec le français" !