On ne dit pas : "On est sur plusieurs dizaines de kilomètres, avec beaucoup de "s", avec beaucoup de pluriels, en tous cas" !

Le journaliste français Adrien Gindre

Ainsi qu'a lamentablement pu le déclarer, le 12 mars 2023, le journaliste français Adrien Gindre, dans l'émission "En toute franchise", qu'il présentait, sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Mais simplement, en français : "On PARLE DE plusieurs dizaines VOIRE CENTAINES DE KILOMÈTRES" !

Pourquoi dire : "Pardonnez-moi l'anglicisme : the show must go on !" ?

Le journaliste français Renaud Pila

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 19 mars 2023, le journaliste français Renaud Pila, dans l'émission "20H Darius Rochebin", sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Et pas simplement, en français : "LE SPECTACLE CONTINUE !" !

On ne dit pas : "C'est pas terminé évidemment ce dossier" !

La journaliste sportive française Carine Galli
Ainsi qu'à pu le déclarer, début mars 2023, la journaliste sportive française Carine Galli, dans l'émission "L'Équipe de Greg", qu'elle présentait sur la chaîne de télévision française L'Équipe.
Mais plutôt : "Ce dossier N'EST PAS CLOS" !

"Un casque" et "Casque".

Cette homophonographie ne manque pas d'étonner nos amis étrangers ou nos jeunes enfants.

  • "Un casque" est en effet un substantif masculin, qui désigne, dans le langage courant :
    • au sens propre :
      • une coiffure rigide (de métal, de cuir, de plastique) qui couvre et protège la tête.

On parle ainsi de :

        • casque militaire,
        • casque de policier,
        • casque anti-émeutes,
        • casque de pompier,
        • casque de motocycliste,
        • casque cycliste,
        • casque de chantier, etc.

 

    • ou : un dispositif se portant sur la tête.

On parle ainsi de :

      • casque audio : appareil d'écoute radiophonique ou téléphonique comprenant deux écouteurs montés sur un support formant serre-tête,
      • casque de réalité virtuelle,
      • ou de casque de coiffure : appareil électrique soufflant de l'air chaud pour sécher les cheveux.

 

    • en botanique, chez diverses fleurs, : la partie supérieure de la corolle, recourbée en casque,

 

    • en boucherie : la partie du mouton comprenant les épaules, les côtelettes découvertes, le collet et la poitrine,

 

    • en héraldique : l'ornement extérieur de l'écu (ou "Heaume"), qui se place au-dessus de celui-ci,

 

    • et enfin, en zoologie : un mollusque gastropode des mers chaudes, à coquille très épaisse et bossuée, recherchée pour fabriquer des camées.
    • et au sens figuré : une abondante et belle chevelure, le plus souvent féminine.

      "Casque d'or" était ainsi le surnom - en référence à leur abondante chevelure blonde - de :

 

      • la prostituée française Amélie Élie, interprétée par l'actrice française Simone Signoret, dans le film français "Casque d'or", réalisé en 1952 par Jacques Becker.

 

      • ainsi que du champion de rugby français Jean-Pierre Rives.

 

  • tandis que "Casque" est la forme conjuguée, à la troisième personne du singulier et au présent du verbe "Casquer", qui relève du registre populaire.

Et qui signifie : donne de l'argent, paye, fait les frais.

On dit par exemple : "Vas-y régale-toi : c'est moi qui casque !".

Ou : "Tu n'as que quinze ans, donc c'est moi qui casque pour toutes tes bêtises, et je suis poli !".

Sources : wiktionary.org et www.larousse.fr

"Ouvrir le bal".

Cette locution verbale signifie :

  • au sens propre : être les premiers à danser, dans un bal, souvent en temps qu'invités d'honneur,

"Ouvrir le bal", à Vienne

  • et au sens figuré : être le premier à faire quelque chose ; commencer le premier ; débuter avant tous les autres.

On dit par exemple : "C'est le skieur suédois qui va ouvrir le bal de cette épreuve de descente".

Sources : wiktionary.org et www.linternaute.com

On ne dit pas : "Moi, ça m'régale" !

L'ancien joueur international de football franco-polonais, devenu consultant, Ludovic Obraniak
Ainsi qu'a pu le déclarer, le 19 mars 2023, l'ancien joueur de football international franco-polonais Ludovic Obraniak, dans l'émission vespérale "L'Équipe du Soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.
Mais, en français : "Moi, JE mE régale" !

On ne dit pas : "Ce qui a pour conséquence immédiate de faire ces mouvements de foule" ni "Les 17 premiers épisodes ont fait un manque à gagner de" !

La sénatrice française Les Républicains Catherine Dumas

Ainsi qu'a lamentablement pu le déclarer, le 19 mars 2019, la sénatrice française Les Républicains Catherine Dumas, sur la chaîne de télévision publique française public Sénat.

Mais : "Ce qui a pour conséquence immédiate de GÉNÉRER ces mouvements de foule" et "Les 17 premiers épisodes ont GÉNÉRÉ un manque à gagner de" !

Cette pauvreté de vocabulaire est, pour moi, indigne d'un élu de la Nation.

On ne dit pas : "Un espèce de légalisme" !

Le journaliste français Éric Brunet

Ainsi qu’a pu le déclarer, le 21 mars 2023,le journaliste français Éric Brunet, dans l’émission "Brunet, Hammett et compagnie", qu'il animait, sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Mais, en français : "UnE espèce de légalisme" !

"Nadia Tereszkiewicz".

L'actrice française Nadia Tereszkiewicz

Toutes mes félications à l'actrice franco-finlandaise Nadia Tereszkiewicz, née le 24 mai 1996, pour avoir conserver son nom patrimonial d'origine polonaise, pourtant si difficile à écrire pour un français.

L'actrice française Nadia Tereszkiewicz

Après plusieurs seconds rôles au cinéma et à la télévision, elle obtient un succès critique pour son rôle de Stella dans le drame semi-biographique "Les Amandiers", qui lui vaut le César du meilleur espoir féminin, en 2023.

La première apparition de Nadia Tereszkiewicz est une figuration en 2016 dans "La Danseuse" de Stéphanie Di Giusto.

L'actrice française Nadia Tereszkiewicz

En 2019, elle tient le rôle principal dans le film "Sauvages" de Dennis Berry et elle joue dans "Persona non grata" de Roschdy Zem et "Seules les bêtes" de Dominik Moll.

Elle reçoit le prix de la Meilleure actrice à Tokyo pour "Seules les bêtes" et fait partie des révélations aux Césars 2020. La même année, elle joue aux côtés de Reda Kateb dans la série "Possessions", diffusée sur Canal + et elle est présente dans deux épisodes de la quatrième saison 4 du feuilleton français "Dix pour cent".

Affiche du film français "Les Amandiers", de Valeria Bruni-Tedeschi (2022)

En 2022, l'actrice et réalisatrice Valeria Bruni-Tedeschi lui confie le premier rôle de son film "Les Amandiers", présenté en compétition au festival de Cannes. Elle incarne le double de la réalisatrice lorsque celle-ci faisait partie de la troupe des Amandiers dirigée par Patrice Chéreau. Sa prestation lui vaut le César du meilleur espoir féminin 2023.

Source : wikipedia.org

On ne dit pas : "J'ai resté poli" !

Le journaliste français Renaud Pila

Ainsi qu'a lamentablement pu le déclarer - à deux reprises ! - le 21 mars 2023, le journaliste français Renaud Pila, dans l'émission "Brunet, Hammett et compagnie", sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Mais, bien évidemment : "JE SUIS resté poli" !

9 façons de dire "Une pluie abondante".

Une averse

"Une douche", "Une rincée" et "Une saucée" relèvent du registre familier.

Tandis que "Une averse", "Un déluge", "Une douche", "Une pluie battante", "Une pluie diluvienne" et "Une pluie torrentielle" appartiennent au langage courant.

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire "Pleuvoir abondamment" ou "Pleuvoir légèrement" en français.