Le groupe "Marquis de Sade" reprend du sévice !

Affiche du concert anniversaire du groupe rennais Marquis de Sade, le 16 septembre 2017, à Rennes (35)

Après 36 ans d'absence, le groupe de rock français "Marquis de Sade", fondé à Rennes (35) en 1977 et qui sévit jusqu'en 1981, s'est en effet reformé le 16 septembre 2017, dans sa ville, pour un concert unique, destiné à célébrer ses 40 ans.

Explication du calembour
Il résulte de la paronymie entre les mots « sévice » et « service », présent dans la locution verbale « reprendre du service ».

"Le bout du bout du bout !".

Frise temporelle

Tout a une fin, c'est bien connu... Et en voici une démonstration très concrète !

La scène se déroule en août 1995, à Châtel-Censoir (89), pour le baptême d'Audrey, ma première fille, née le 18 mai.

Nous accueillons à la campagne, dans la vaste maison de ma belle-mère, une trentaine de personnes, amis et familles réunis. Parmi elles, une bonne demi-douzaine d'enfants, dont mes nièces par alliance, alors âgées de 3 et 5 ans.

Léa, la cadette, me prend soudainement à part, avec de grands airs de conspirateurs. Elle m'apprécie assez depuis qu'à deux reprises, 18 mois plus tôt, sa tante et moi l'avions emmenée avec nous dans cette même maison, afin de valider la réalité concrète de la présence d'un jeune enfant et donc la viabilité de notre désir de progéniture. Je me fondais en effet sur le principe que si j'étais capable, ne serait-ce que deux jours durant, de changer les couches d'un enfant qui n'était même pas le mien et de me lever pour lui la nuit, c'est que j'étais manifestement mûr pour être parent ! Ce qui, à vrai dire se vérifia parfaitement.

  • Dis Jean-Pierre, tu peux me dire elle est grande comment ta fille ?

Lire la suite

"Une cage à écureuil", "Un cage d'écureuil", "Un écureuil" ou "Une roue à hamster".

  • Ces différentes appellations désignent, au sens propre : un dispositif destiné principalement aux rongeurs (notamment les hamsters et souris), utilisé pour qu'ils jouent et se maintiennent en forme. Originairement appelée "Tournette", il consistait autrefois en une véritable cage, agrémentée d'une roue et destinée aux écureuils.

Le principe consiste à courir sur une roue, qui elle-même tourne sous l'action animale, en essayant de monter la pente.

  •  par analogie, mais de manière abusive, on appelle également "Cage à écureuil", "Cage d'écureuil" ou - par ellipse - "Écureuil" le "Tympan" ou "Roue de carrier".

Celui-ci porte d'ailleurs de très nombreux autres noms, tels que "Machine de levage", "Machine de levage à roue motrice", "Machine élévatrice médiévale" ou "Roue de carrier".

Il s'agit dans ce cas d'un système de roue, tambour ou tympan employé dans des machines de levage, notamment les grues médiévales.

Cage à écureuil

Le "Tympan" est une roue en bois qui sert à mouvoir un treuil ou cabestan dans une machine de levage et dans laquelle un ou plusieurs hommes marchent pour la faire tourner.

Les avantages de cette technique avaient déjà repérés très tôt par l'Homme, qui sut utiliser la force qu'elle générait. Les Grecs l'ont ainsi appelé "γέρανον" (terme qui peut aussi désigner une échelle) et les romains, "majus tympanum".

Au Moyen Âge, le principe était utilisé dans des machines (sortes de grues) pour faire monter des pierres.

La machine de levage elle-même est appelée "Grue", "Gruau", "Engin", "Machine" ou "Chèvre", quelquefois aussi "Tympan".

: des hommes se mettaient dans la roue et la faisaient tourner en marchant. Une corde reliée était tirée, et faisait monter un poids suspendu. Ce type de machine, plus rigoureusement appelé « tympan », était très utilisé dans

À d'autres époques on l'a appelé roue ou tambour.

Pour les chantiers médiévaux importants, tels que  la construction de châteaux ou de cathédrales, il était ainsi fréquent d'ajouter aux traditionnels engins de levage (fauconneau, gruau) un treuil à tambour pour constituer des cages d'écureuil augmentant leur puissance de traction.

Ces cages d'un diamètre le plus souvent de 4 à 5 mètres étaient à simple tambour (actionné par un homme) ou à double tambour (deux hommes). La force musculaire des jambes des "oeuvriers" (terme médiéval générique pour désigner les ouvriers), plus résistante et puissante que celle des bras, leur permettait de soulever des charges de 500 à 1 000 kg en une seule montée.

Cage à écureuil

Source : wikipedia.org

"Gratter le jambonneau".

Mandoline

J'aime beaucoup cette locution admirablement imagée du registre argotique qui signifie, au sens figuré, "Jouer de la mandoline".

Jambonneau
Jambonneau

Et, par extension, : "Jouer du violon", "Jouer du violoncelle" ou "Jouer de la guitare".

Personnellement, "Gratter le jambon"m'aurait été davantage pertinent que "Gratter le jambonneau" compte tenu de la plus grande similitude de forme, mais il ne s'agit là que de mon humble avis...

Jambon
Jambon de Bayonne IGP avec os

 

"Lors même que".

J'aime bien cette locution du registre soutenu qui signifie "Quand bien même" ou "Même dans le cas où".

On dit par exemple : "Je souhaite offrir dans J'aime les mots une originalité de ton et une variété de contenu importante, lors même que cela ne constitue pas forcément la façon la plus simple de conquérir rapidement un important lectorat".

Source : wiktionary.org

On n'écrit pas : "Une connection" !

Mais : "Une conneXion" !

Avec un "x".

Et cela bien que nous utilisions le verbe "connecter".

Car il s'agit d'un mot nous venant du mot latin "connexio" ("lien", "enchaînement")

"Connection" avec "ct" est un mot anglais !

Pour vous en souvenir, pensez donc aux titres - en anglais - des films états-uniens, "French connection", réalisé en 1971 par William Friedkin, et "French connection 2", réalisé en 1975 par John frankenheimer.

Affiche du film états-unien "French connection", de William Friedkin (1971)

Affiche du film états-unien "French connection", de John Frankenheimer (1975)

Sources : wikipedia.org et www.capital.fr

 

Pourquoi dire : "Un boom de l'immobilier" ni "Être en plein boom" ?

Et pas : "Un BOUM de l'immobilier" et "Être en plein BOUM" !

Ce terme désigne :

  • dans le domaine boursier, une hausse soudaine, habituellement de courte durée, d'un ou de plusieurs titres, voire de toute la cote,
  • par extension, une phase de hausse générale de tous les indices économiques, concernant notamment la production, les prix et la spéculation. Le "Boum" s'identifie avec un sommet de conjoncture ("Un boum économique"),
  • par analogie, une prospérité subite et considérable,
  • une augmentation de prix, de valeur ("Les tableaux de ce peintre connaissent un boum depuis deux ans"),
  • ou, enfin, dans le registre familier, une réclame bruyante, en vue de lancer un produit ("Boum sur les cartables !").

Source : www.cnrtl.fr

On ne dit pas : "La chance que j'ai fait c'est que j'avais fait ces photos au Rolleiflex" !

Comme l'a déclaré le photographe français Raymond Depardon le 28 septembre 2019, dans la matinale de la radio publique française France Inter".

Mais : "La chance que j'ai EU c'est que j'avais fait ces photos au Rolleiflex" !

Voire, idéalement, : "J'AI EU la chance D'AVOIR fait ces photoGRAPHIEs AVEC UN Rolleiflex" !

Parce que ce n'est pas la première fois que je l'entends ainsi massacrer le français, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas :"Merci tellement, Joan Baez !"

Comme l'a fait l'animateur français Augustin Trappenard", le 20 février 2018, dans son émission radiophonique "Boomerang", sur la radio publique française "France Inter".

Mais : "Merci infiniment, Joan Baez" !

Ou, directement, : "Thank you so much, Joan Baez" !