Cette locution signifie, selon le contexte, "en Angleterre" ou "en Grande-Bretagne".
Vocabulaire et jargon journalistique
Nombre total d’articles prévus dans cette collection : 663
"Prévaloir".
La signification de ce verbe varie légèrement, selon que le sujet soit une personne ou une chose :
Il signifie ainsi :
- Avoir l'avantage, prendre le dessus, l'emporter, triompher, lorsque le sujet est une personne.
On dit par exemple : "Le jeune ministre a prévalu contre ses différents concurrents".
- et Avoir plus d'importance, jouer un rôle prééminent, lorsque le sujet est une chose.
On dit par exemple : "L'utilisation des cartes bancaires prévaut désormais sur celle des chèques ou des espèces".
Et la caste journalistique a de plus en plus tendance a utiliser le verbe "prévaloir" dans le sens de :
- Exister, se produire.
On entend par exemple souvent désormais : "Contrairement à ce qui prévalait autrefois".
Le verbe "prévaloir" s'utilise également de manière pronominale ("Se prévaloir").
Source : www.cnrtl.fr
"La célèbre statuette", "La précieuse statuette", "La statuette si convoitée" ou "La récompense si convoitée".
Ces différentes locutions nominales sont très employées chaque année par la classe journalistique française, aux alentours du mois de février ainsi qu'en mai.
Et elles désignent, selon le contexte : l'Oscar, le César ou la Palme d'Or, récompenses majeures des cinémas états-unien, français et mondial.
On dit par exemple : "Cette année encore, le célèbre acteur briguera la précieuse statuette".
Ou : "Rappelons que notre invité possède déjà deux statuettes, remportées dans les catégories Meilleur réalisateur et Meilleur scénario".
- l'Oscar est la plus prestigieuse des récompenses cinématographiques internationales, décernée chaque année à Los Angeles (Californie) (États-Unis d'Amérique) depuis 1929 par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, dans les domaines choisis pour représenter les métiers de la création cinématographique (réalisation, interprétation, scénario, musique, décors, costumes, montage, etc.),
- le César est une récompense cinématographique française, remise annuellement à Paris (75), depuis 1976, par l'Académie des arts et techniques du cinéma - ou Académie des César - à des professionnels du 7e art dans différentes catégories, afin de saluer les meilleures productions françaises,
- et la Palme d'Or est, depuis 1955, la récompense suprême décernée par le jury officiel du Festival de Cannes (06), accordée au meilleur film de la sélection officielle, élu parmi ceux en compétition.
Son symbole, la palme, est tiré des armes de la ville de Cannes (06) :
Source : wikipedia.org
"Une bombe agricole" n'est pas "Une agricultrice canon" !
On entend souvent parler de "bombe agricole" :
- à l'origine, lors des fins de manifestations d'exploitants agricoles, éleveurs ou vignerons qui dégénéraient,
- puis lors de rencontres sportives mettant en présence des groupes de supporteurs relativement agités.
Cet engin à l'appellation curieuse ne désigne cependant nullement une jolie exploitante agricole !
Dans tous les cas, il s'agit d'une bombe fabriquée artisanalement :
- Originellement il s'agissait de bombes destinées à un usage agricole (forage de trous pour la plantation d'arbres ou de vignes, en particulier), surtout utilisées dans les zones méditerranéennes.
- Mais le sens s'est ensuite étendu aux projectiles explosifs utilisés par certains supporteurs dans les stades.
Source : wiktionary.org
"Outre-Rhin" ou "D'outre-Rhin".
Ce mot composé, très employé par la classe journalistique, signifie "en Allemagne" ou "allemand(e)".
"Outre-Quiévrain".
J'aime beaucoup cette locution adverbiale, qui signifie :
- en Belgique, pour les Français,
- et en France, pour nos amis Belges.
Et ce, en référence à la commune belge de Quiévrain, située en Wallonnie, dans la province du Hainaut, sur la frontière franco-belge.
Pourquoi dire : "L'infotainment" ?
Et pas : "L'infodivertissement" ou "L'information-divertissement" !
Puisque ce mot-valise anglais ("Information-entertainment") désigne un type de contenu médiatique, fournissant à la fois de l'information et du divertissement.
"La marque aux trois bandes".
Cette expression désigne la marque allemande Adidas, dont les trois bandes parallèles constituent le logo.
"Un JRI".
C'est naturellement la puissance des nouveaux outils numériques qui a permis le développement de ce nouveau "modèle économique", grâce auquel on peut désormais faire assurer par une seule personne ce qui auparavant requérait souvent l'intervention - au poins ponctuelle - de pas moins de... cinq professionnels : "reporter", cadreur, preneur de son, rédacteur et monteur !
Contrairement au site studyrama.com, qui qualifie le JRI de "véritable couteau suisse", je parlerais donc plutôt d'"esclave polyvalent".