"Carrément !".

"Carrément" est un adverbe du langage courant signifiant, selon le contexte, :

  • D'aplomb, solidement, hardiment ("Se poser carrément sur ses jambes"),
  • Avec aplomb, franchise ; catégoriquement ("Nier carrément"),
  • Complètement (registre familier) ("Il est carrément stupide ce mec !").

Son utilisation comme synonyme familier de "Complètement" est aujourd'hui devenu un véritable tic de langage chez de nombreux djeun's, qui l'utilisent à longueur de journée.

Cela m'insupporte... carrément, car pas un jour ne passe désormais sans que je surprenne dans les transports en commun des échanges entre adolescents ou jeunes adultes du type :

- "Tu as vu le nouveau clip de Schmurtz ? Je le trouve trop beau !".

- "Carrément !".

Source : www.larousse.fr

"Une torpille".

Ce mot féminin désigne à la fois :

Torpille (arme)

  • un engin automoteur, se déplaçant dans l'eau et destiné à la destruction de navires ou de sous-marins. Elle peut être lancée depuis un navire, un sous-marin, un avion de patrouille maritime, un hélicoptère ou encore portée par un missile.

Torpille (poisson)

  • et un genre de poisson marin plat cartilagineux, cousin des raies, vivant près du sol, ayant la capacité de produire de l'électricité comme moyen de défense ou de prédation.

"Une pucelle".

Ce mot peut désigner, selon les circonstances, :

  • une femme n’ayant jamais eu de relation sexuelle,
  • chez les militaires, un insigne réglementaire métallique porté sur la poitrine et indiquant la formation d’appartenance (registre familier),
  • une jeune fille d’humble condition, gagnant sa vie à travailler de ses mains, et particulièrement une servante, dans le registre familier, autrefois,
  • et enfin, par extension, autrefois également, une fontaine d'eau en plomb telle qu'on en trouvait dans les cuisines.

"Faire marron".

Cette locution verbale peut avoir des significations radicalement différentes selon le niveau de langue auquel on se situe :

  • dans le registre populaire, c'est escroquer, tromper,
  • dans le registre argotique, c'est prendre sur le fait, surprendre,
  • et dans le langage courant, aux Antilles, du temps de l'esclavage, c'était s'enfuir.

Source : wiktionary.org

"Une laie n'est pas que la femelle du sanglier" !

Une laie (femelle du sanglier)

Ce mot peut en effet avoir cinq significations :

  • il s'agit tout d'abord de la femelle du sanglier, mère des marcassins,
  • mais également d'un outil de tailleur de pierre à tranchant finement dentelé, permettant d'égaliser le parement des pierres,
  • d'un étroit sentier forestier ; une petite laie étant appelée un "layon",
  • de la partie inférieure du sommier de l'orgue, qui abrite les soupapes et emmagasine l'air que les porte-vents lui envoient de la soufflerie,
  • et enfin, de l'auge d'un pressoir.

Source : wikipedia.org et www.cnrtl.fr

"Une matinée".

Ce mot du langage courant peut avoir deux significations :

  • c'est d'abord, le plus souvent, la partie de la journée qui va du lever du soleil à midi.

Ainsi, se retrouver quelque part "En fin de matinée" signifie se voir entre onze heures et midi.

  • mais cela peut également être un spectacle ayant lieu l'après-midi.

Les représentations théâtrales se donnant le dimanche après-midi sont ainsi dites "en matinée".

"L'aisselle" ou "Une aisselle".

Ce substantif féminin polysémique appartient au langage courant.

Et il peut avoir, selon le contexte, deux significations :

  • c'est tout d'abord, en anatomie humaine, la partie inférieure de l'épaule, formant le creux à la jonction de la partie supérieur et interne du bras et la paroi latérale du thorax.

C'est à dire ce que l'on appelle dans le registre familier : "Le dessous-de-bras".

Et, dans le jargon médical : "Le creux axillaire", "La fosse axillaire" ou "La région axillaire".

Une aisselle d'homme

  • mais c'est également, en botanique, l'angle aigu formé par un axe avec le pétiole d'une feuille.

C'est à l'aisselle des feuilles que naissent les rameaux, issus de "bourgeons axillaires".

 

Shéma d'une feuille d'arbre

Source : www.larousse.fr

"Urger".

Ce verbe, construit sur une verbalisation de l'adjectif "Urgent", signifie :

  • soit "C'est urgent !" (registre familier).

On dit par exemple : "Ça urge !" ou "Il urge de quitter les lieux avant que nous ne soyons repérés".

  • soit presser (de faire quelque chose).

On dit par exemple : "Il va falloir nos clients de régler leurs factures encore impayées".

"Chromatique".

Palette de couleurs

Cet adjectif qualifie :

  • ce qui est relatif aux couleurs.

On parle par exemple de "cercle chromatique" ou de "gamme chromatique".

  • ou - en musique - ce qui est composé d'une suite de demi-tons (par opposition à "Diatonique").

On parle par exemple d'"échelle chromatique" ou de... "gamme chromatique" !

Mais non, il n'y a pas de risque de confusion ; ou si peu !

"Johannique".

Cet adjectif qualifie ce qui est relatif :

L'apôtre Saint-Jean

  • à l'apôtre Jean.

On parle par exemple d'"Évangile johannique".

Jeanne d'Arc

  • ou à Jeanne d'Arc.

On parle par exemple des "Fêtes johanniques".

"Porter le pet".

Je ne connaissais pas encore, jusqu'à tout récemment, cette locution verbale du registre vulgaire, qui signifie, selon le contexte, :

  • dénoncer, rapporter.

On dit par exemple : "C'est sa faute aussi à c't enfoiré : il avait qu'à pas porter le pet aussi !".

  • ou porter plainte.

On dit par exemple : "Si ta gonzesse porte le pet, on l'enverra nourrir les poissons !".

Source : wiktionary.org