On ne dit pas : "On est bien sur de l'acajou", "On arrête de faire les meubles Empire", "Y a aussi un détail qu'est chouette", "Y a d'la restauration à faire dessus" ni "Et permet de les diffuser dans l'Europe" !

La commissaire-priseur française Delphine Fremeaux-Lejeune, experte dans l'émission "Affaire conclue", sur la chaîne de télévision publique française France 2

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 30 juin 2023, la commissaire-priseur française Delphine Frémaux-Lejeune, dans l'émission de Sophie Davant "Affaire conclue", sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais :

  • "On A BIEN AFFAIRE À l'acajou",
  • "On arrête de FABRIQUER les meubles Empire",
  • "IL y a aussi un détail quI est chouette",
  • "IL  a dE la restauration à EFFECTUER" ou "IL VA DEVOIR ÊTRE restaurÉ",
  • et :"Et permet de les diffuser EN Europe" !

Cela fait tout de même beaucoup en a peine quelques phrases, non ?

On n'écrit pas : "La vie sauvage semble profiter du ralentissement de l'activité humaine autour du Globe pour ce rapprocher des centres urbains".

Un article du quotidien helvétique "Le Temps", publié en ligne le 17 avril 2020

Ainsi qu'à pu l'écrire le quotidien helvétique "Le Temps", le 17 avril 2020.

Mais, bien évidemment : "La vie sauvage semble profiter du ralentissement de l'activité humaine autour du Globe pour SE rapprocher des centres urbains".

On ne dit pas : "Le vrai sujet, on l'sait tous bien, c'est" !

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 30 juin 2023, le médecin et homme politique français Philippe Jouvin, dans l'émission "Extra local", sur la chaîne de télévision publique française Public Sénat.

Mais, en français : "Le vrai PROBLÈME, on LE sait tous PARFAITEMENT, c'est" !

On ne dit pas : "L'Ukraine a pas intérêt à se faire remarquer dans ce domaine-là" !

Le colonel Jean-Luc Lefèbvre

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 4 juillet 2023, le colonel français Jean-Luc Lefèbvre, sur la chaîne de télévision publique française d'information en continu franceinfo.

Mais, en français : "L'Ukraine N'a pas intérêt à se faire remarquer dans ce domaine-là" !

"Aussi sec".

Cette locution adverbiale relève du registre populaire.

Datant du XIXe siècle, elle nous vient du jeu de jeu de cartes "L'écarté", au cours duquel on peut gagner au mieux en cinq coups sans en perdre un seul, le fameux "Cinq sec".

Et elle signifie : aussitôt, immédiatement, directement, du tac au tac, sans hésiter.

On dit par exemple : "Ce type voulait que je paye pour me garer dans son champ ! Je lui ai dit aussi sec C'est ça et puis après je vais venir faire ta vaisselle !".

Dans l'excellent film franco-italien "Week-end à Zuydcoote", réalisé en 1964 par Henri Verneuil, d'après le roman éponyme, écrit en 1949 par Robert Merle", "Aussi sec !" est la formule interjective favorite de "Pinot, le gars de Bezons" (Georges Géret), compagnon d'infortune du sergent-chef Julien Maillat (Jean-Paul Belmondo).

Pinot "Le gars de Bezons" (Georges Géret) et Julien Maillat (Jean-Paul Belmondo) dans "Week-end à Zuydcoote", le film franco-italien de Henri Verneuil (1964)

Sources : wiktionary.org, www.lalanguefrancaise.com et Le Robert

Pourquoi dire : "Bien sûr qu'y a c'qu'on appelle en bon français le gaming" ?

Le philosophe français Luc Ferry

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 2 juillet 2023, le philosophe français Luc Ferry, dans l'émission "En toute franchise", sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Et pas, à tout le moins : "Bien sûr qu'IL y a cE quE L'on appelle en ANGLAIS le gaming" !

Et idéalement, en français : "Bien sûr qu'IL y a LA PRATIQUE DES JEUX VIDÉOS" !

La pratique des jeux vidéo (le "gaming")

On ne dit pas : "Cette fameuse notion de pouvoir rire de tout, je trouve qu'elle est en train de diminuer un p'tit peu" !

La scénariste et réalisatrice française Danièle Thompson

Ainsi qu'a pu lamentablement le déclarer, le 30 juin 2023, la scénariste et réalisatrice française Danièle Thompson, dans l'émission "Un monde, un regard", sur la chaîne de télévision publique française Public Sénat.

Mais, en français : "Cette fameuse CAPACITÉ À pouvoir rire de tout, je trouve qu'elle est un pEtit peu en train de diSPARAÎTRE" !

On ne dit pas : "Les femmes seules, comment elles sont agressives sur Paris" !

L'humoriste français Thomas Ngijol

Ainsi que peut le déclarer l'humoriste français Thomas Ngijol, dans une saynète diffusée le 3 juillet 2023, sur la radio française Rire & Chansons.

Mais : "C'EST FOU COMME les femmes seules sont agressives À Paris" !

On ne dit pas : "C'est un X, ce qu'on appelle" ni "Ce sont des X, ce qu'on appelle" et encore moins "C'est des X, ce qu'on appelle" !

Mais : "C'est quE L'on appelle un X" et "Ce sont ce quE L'on appelle des X" !

Cette construction erronée, qui relève du registre populaire, a - je le confesse - le don de m'exaspérer.

"Austral", "Australe", Australes", "Australs" ou "Austraux" et "Boréal", "Boréale", "Boréals" ou "Boréaux".

Ces deux adjectifs sont antonymes et relèvent du domaine de la géographie.

  • "Austral" nous vient du nom de la divinité romaine du vent du Sud "Auster" et signifie :
    • appartenant à la partie Sud du globe terrestre, relatif à l'hémispère Sud, se situant au Sud de l'Équateur.

On parle par exemple d'"Hémisphère austral" ou d'"Afrique australe".

L'Afrique australe

    • ou : relevant du pôle Sud ou avoisinant le pôle Sud et les régions voisines.

On parle par exemple d'"Océan austral", de "TAAF (Terres Australes et Artiques Françaises)" ou de "Terres australes".

L'océan Austral

  • tandis que "Boréal" nous vient du nom de la divinité grecque du vent du Nord "Borée" et signifie :
    • appartenant à la partie Nord du globe terrestre, relatif à l'hémisphère Nord, se situant au Nord de l'Équateur.

On parle par exemple d"Hémisphère boréal".

    • ou : se trouvant à proximité du Pôle Nord, relatif à l'extrême Nord de la planète.

On parle par exemple d'"Aurore boréale", un magnifique phénomène lumineux coloré qui se produit régulièrement dans le ciel nocturne de l'hémisphère Nord.

Une aurore boréale au CanadaUne aurore boréale

Sources : Le Robert, wiktionary.org, wikipedia.org, www.cnrtl.fr et www.larousse.fr

On ne dit pas : "C'est très très vertigineux" !

Émission "Les 100 lieux qu'il faut voir : la route Napoléon, de la Côte d'Azur aux Alpes"

Ainsi que j'ai l'entendre dans le documentaire français "Les 100 lieux qu'il faut voir : la route Napoléon, de la Côte d'Azur aux Alpes"', réalisé en 2023 par Pierre Lalanne et diffusé le 2 juillet 2023 sur la chaîne de télévision publique française France 5.

Mais simplement : "C'est vertigineux" !

Vertige déconseillé !

L'adjectif "Vertigineux" signifie en effet :

  • au sens propre : très haut, très grand (en parlant de ce qui pourrait donner le vertige ).

On parle par exemple d'une "hauteur vertigineuse" ou d'une "vitesse vertigineuse".

Un site vertigineux

  • et au sens figuré : très grand, très important.

On parle par exemple d'une "augmentation vertigineuse" ou d'une "hausse vertigineuse".

De sorte que la formule "Très très vertigineuse" constitue un pléonasme particulièrement absurde.

Source : Le Robert