Records de fréquentation pulvérisés ce 8 mars 2021 pour J'aime les mots avec 2 120 visiteurs différents en 24 heures !

Un homme victorieux face à l'horizon

Je piaffais depuis six semaines sous la barre des 2 000 visiteurs différents sur une journée, avec pas moins de 13 journées entre 1907 et 1992, dont 7 entre 1966 et 1992 visiteurs...

Cette barre des 2 000 est désormais allègrement franchie, avec 2 120 visiteurs différents dont 2 029 via Google (contre 1 992 et 1 899) !

 

"Un pianiste".

Un "pianiste", c'est à dire : un opérateur radio de la Résistance

Ce substantif masculin désignait, au sens figuré et dans le registre familier, dans le jargon de la Résistance à l'occupant nazi, durant la Seconde Guerre mondiale : un opérateur radio clandestin.

Pourquoi dire : "Les bonus d'un DVD" ?

Et pas : "Les suppléments d'un DVD" !

Le mot "Bonus" utilisé ici est un mot anglais.

"Le plus lourd des poissons osseux".

Un poisson-lune (ou "Môle") géant

Il s'agit de la "Môle" ou "Poisson-lune", un poisson marin des eaux tropicales et tempérées que l'on trouve tout autour du globe et qui dépasse fréquemment les 1 000 voire parfois les 1 500 kilos.

Un poisson-lune (ou "Môle") géant échoué sur une plage

Doté d'une tête proéminente, sans queue et peu épais par rapport à sa hauteur, la môle, nageoires comprises, peut être aussi haute que longue.

D'une longueur moyenne de 1,80 mètre, le plus grand spécimen connu atteignait 3,20 mètres de hauteur.

Un poisson-lune (ou "Môle") géant

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Sweet" ?

Et pas, selon le contexte, : "Doux" ou "Douce" !

Ou : "Mignon" ou "Mignonne" !

Par exemple :

  • "Cette peluche est extrêmement douce" et non "Cette peluche est trop sweet".
  • Ou : "Ces chiots sont si mignons !" et non "Ces chiots sont tellement sweet".

On n'écrit pas : "Et il aurait pas y été pour rien" !

Le journaliste sportif français Grégory Schneider

Comme l'a lamentablement déclaré, le 19 février 2021, le journaliste sportif français Grégory Schneider, dans l’émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "Et il N'Y aurait pas été pour rien" !

Ou : "Et il N'Y SERAIT pas ALLÉ pour rien" !

Pour cet immonde charabia, indigne d'un journaliste professionnel expérimenté, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "Quelques résidus de mon passé météorologique" !

La présentatrice française Sophie Davant

Comme l'a déclaré, le 26 février 2021, l'animatrice française Sophie Davant, dans l'émission "Affaire conclue", sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais : "Quelques RÉMINISCENCES de mon passé DE PRÉSENTATRICE météorologique" !

"Un crayon", "Un crayon à papier", "Un crayon depapier", "Un crayon papier", "Un crayon de plomb", "Un crayon de mine", "Un crayon-mine", "Un crayon de bois", "Un crayon gris", "Un crayon noir" ou "Un crayon ordinaire".

Un crayon à papier

Telles sont les 11 différentes appellations de ce "bâtonnet de bois contenant une mine, dont on se sert pour écrire sur du papier" !

  • La majorité des Français se divisent entre ceux qui parlent de "Crayon à papier" et ceux qui parlent de "Crayon de papier".

 

  • Nos amis Belges utilisent essentiellement le mot "Crayon".
  • Nos amis Québecois parlent de "Crayon de plomb" ou de "Crayon à mine".
  • tandis que nos amis Suisses sont plus divisés :
    • les Vaudois et les Genevois parlent de "Crayon gris",
    • les Fribourgeois de "Crayon papier",
    • les Valaisans de "Crayon à papier",
    • et les Romands de l’Arc Jurassien de "Crayon de papier".

Source : francaisdenosregions.com

"Pas de tout repos" ou "Ne pas être de tout repos".

"Pas de tout repos" est une locution adverbiale du registre familier signifiant, selon le contexte :

  • périlleux, risqué, dangereux, difficile,

On dit par exemple : "Le trajet n'a pas été de tout repos".

  • nécessitant des efforts ; fatigant, pas aussi facile qu'il ne paraît,

On dit par exemple : "La conception et la mise au point de ce nouveau produit n'ont pas été de tout repos".

  • ou : agité, animé, bruyant.

On dit par exemple : "La nuit n'a pas été de tout repos".

Source : www.languefrancaise.net

On n'écrit pas : "La mozaïque" ni "Une mozaïque" !

Une mosaïque en cours de réalisation

Mais : "La moSaïque" ni "Une moSaïque" !

Avec un "s".

  • "La mosaïque" est un art décoratif dans lequel on assemble des fragments de pierre (marbre, granit), de pierres colorées, d'émail, de verre, ou encore de céramique, assemblés à l'aide de mastic ou d'enduit, afin de former des motifs ou des figures.
Mosaiques tunisiennes constituées de marbre fragmenté, à raison de 150 000 "tesselles" (ou morceaux de pierre) au mètre carré
Mosaiques tunisiennes constituées de marbre fragmenté, à raison de 150 000 "tesselles" (ou morceaux de pierre) au mètre carré

Quel que soit le matériau utilisé, ces fragments sont appelés des "tesselles".

Petits émaux de couleur utilisés pour la création de mosaïques
Petits émaux de couleur utilisés pour la création de mosaïques

Très utilisée pendant l'Antiquité romaine, la mosaïque reste en usage tout au long du Moyen Âge, en particulier chez les Byzantins, continuateurs des Grecs et des Romains (basilique San Vitale de Ravenne), et tout au long de la Renaissance, avant de disparaître pendant plusieurs siècles.

  • Et "Une mosaïque" est donc :
    • au sens propre : un assemblage de petits cubes ou parallélépipèdes multicolores (ou "tesselles")  juxtaposés de façon à former un dessin, et retenus par un ciment,
Une mosaïque romaine
Une mosaïque romaine
Une mosaïque romaine retouvée à Florence (Toscane) (Italie) : "Cave canem" ("Attention au chien")
Une mosaïque romaine retouvée à Florence (Toscane) (Italie) avertissant "Cave canem" ("Attention au chien")
  • et au sens figuré : une surface quelconque divisée en compartiments nombreux et variés.

On parle par exemple d'une "mosaïque de petits jardins".

Une mosaÏque de petits jardins

Sources : wikipedia.org et www.larousse.fr