On ne dit pas : "C'est une équipe qui a fait le plus de turnover sur ses joueurs" !

L'entraîneur de football français Alain Perrin

Ainsi que l’a pitoyablement déclaré, le 25 février 2021, l'entraîneur de football français Alain Perrin , dans l’émission vespérale d’Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "C'est une DES équipeS qui a LE PLUS RENOUVELÉ ses joueurs" !

On ne dit pas : "Ça va lui faire progresser" !

L'ancien joueur de football français Pierre Bouby

Comme l’a déclaré, le 23 février 2021, l'ancien joueur de football Pierre Bouby, dans l’émission vespérale d’Olivier Ménard "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Mais : "CELA va LE faire progresser" !

Pourquoi dire : "Les top buts" ou "Un top but" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Ainsi que l'a déclaré, le 25 janvier 2021, le journaliste sportif français Olivier Ménard, dans son émission vespérale "L’Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas simplement : "Les meilleurs buts" et "Un but d'exception" !

"Demi-sel", "Le demi-sel" et "Un demi-sel".

  • "Demi-sel" est un adjectif s'appliquant au beurre ou au fromage et signifiant : légèrement salé.
Une plaquette de beurre demi-sel
Une plaquette de beurre demi-sel
  • tandis que "Le demi-sel" constitue une ellipse lexicale désignant : un fromage fermier au lait cru, d’un poids d'environ 100 grammes et de forme carrée, devant son nom à sa pâte faiblement salée.

Il s'agit d'une appellation fromagère non protégée du Pays de Bray. Aussi trouve-t-on des fabrications industrielles au lait pasteurisé élaborées un peu partout dans le Nord-Ouest de la France.

  • et que "Un demi-sel" est un substantif masculin en forme d'idiotisme alimentaire et d'idiotisme numérique désignant :
    • dans le registre argotique : un proxénète exerçant par ailleurs un métier régulier et n'appartenant pas à la pègre, dont le milieu se méfie,

On dit par exemple : "Mimile le stéphanois a dit de se méfier de lui : il paraît que ce demi-sel fait aussi dans l'élevage de chevaux".

    • et par extension, dans le registre populaire : une personne dont un milieu quelconque considère qu'elle ne fait pas, ou pas encore complètement partie des siens.

On dit par exemple : "C'est un demi-sel : il n'a rejoint notre petit groupe que depuis moins d'un an".

Sources : www.cnrtl.fr, wikipedia.org et www.larousse.fr

Résultats moyens en février pour J’aime les mots

Statistiques

Résultats moyens en février pour J’aime les mots

48 217 lecteurs différents ce mois-ci (contre 46 556 en janvier), soit une progression de seulement + 3,5% (contre 17 % en janvier), mais + 14,6% si l’on se rapporte à la moyenne quotidienne, le mois de février ne comportant que 28 jours au lieu de 31 en janvier.

Dont 45 645 via Google (contre 43 929), soit une hausse de + 3,9% (contre 19% en janvier) et + 15% en moyenne quotidienne.

Avec des lecteurs dans 191 pays ou territoires désormais, puisque j’ai obtenu ce mois-ci mes premiers lecteurs en Eswatini !

Pour les curieux, comme chaque mois, les chiffres détaillés ont été mis à jour sur la page "Statistiques du blogue" : https://jaimelesmots.com/statistiques/

On ne dit pas : "J'chuis contente que mes amies ont apprécié".

Comme l'a déclaré la candidate Julie dans l'émission "Norbert & Jean : le défi !", rediffusée le 21 février 2020 aux aurores, sur la chaîne de télévision française 6ter.

Mais : "JE Suis contente que mes amies AIEnt apprécié".

Norbert Tareyre et Jean Imbert, les chefs cuisiniers de l'émission de télévision française "Norbert & jean : le défi" sur 6ter (14 décembre 2012 - 6 juin 2014)

"Des mille et des cents".

Cette locution adverbiale en forme d'idiotisme numérique appartient au registre familier.

Et elle signifie, selon le contexte, au sens figuré :

  • beaucoup d'argent.

On dit par exemple : "Certains vieux disques peuvent valoir des mille et des cents".

  • ou : un grand nombre, une grande quantité.

On dit par exemple : "Des DVD j'en possède des mille et des cents : 40 mètres de rayonnage !".

Sources : wiktionary.org et dictionnaire.reverso.net

 

 

 

 

Source : wiktionary.org

"Fait pour valoir ce que de droit" ou "Fait pour servir et valoir ce que de droit".

Nous avons ici affaire à une formule administrative et juridique très ancienne, mais toujours utilisée de nos jours.

On la trouve à la fin d’un document avant la signature de son auteur, afin de mentionner que toute personne susceptible d'être concernée peut faire valoir ce qui est indiqué dans le document, qui peut ainsi de servir de preuve.

Elle est notamment utilisée dans les documents attestant la réalité d'un fait (témoignage), d'une libération (paiement) ou d'une qualité.

Sources : www.dictionnaire-juridique.com et formalites-administratives.ooreka.fr