Mais : "Un puitS" !
Avec un "s".
Richesse et défense de la langue française
Mais : "Un puitS" !
Avec un "s".
Ces deux locutions nominales masculines sont souvent utilisées par les journalistes, politologues et historiens, afin de désigner :
Sources : wikipedia.org
Ce substantif masculin désignait autrefois, par ellipse lexicale, et par opposition au soldat de métier : un "appelé du contingent" ou un "appelé du service militaire" (jusqu'en 1965) devenu "un appelé du service national" (après 1965).
Et cela jusqu'au 30 novembre 2001, date à laquelle les derniers "troufions" (ou "trouffions") ou "bidasses" ont été libérés en vertu de la loi du 28 octobre 1997.
On disait également : un "conscrit" (langage courant), un "bleu" ou un "pioupiou" (ou "piou-piou") (registre familier).
Ces mots du registre populaire et du registre désuet désignaient autrefois : "un conscrit" ou "un appelé", c'est à dire un jeune soldat "appelé du contingent".
La "Conscription universelle et obligatoire" pour tous les hommes français âgés de 20 à 25 ans, c'est-à-dire le "Service militaire obligatoire" a été instituée en France le 5 septembre 1798.
Devenue "Service national" en 1965, elle a été suspendue le 28 octobre 1997.
Il faut noter que le mot "Troufion" (ou "Trouffion") signifie également : "Anus" (registre argotique et registre désuet) ou - par métonymie - "Postérieur, fesses" (registre argotique et registre désuet).
Il s'agit d'un type de jeu de mots très particulier et rare, dans lequel un mot est phonétiquement constitué de deux mots de même sens.
Par exemple :
Sur un thème contigu, je vous recommande la lecture de mon article consacré aux "Auto-traductions".
Source : wikipedia.org
Cette phrase étonnante est un palindrome, c'est à dire un mot ou une phrase qui peut tout aussi bien se lire de gauche à droite, que de droite à gauche !
"Engage le jeu que je le gagne" se lit également "Engage le jeu que je le gagne" si vous partez de la dernière lettre de droite (le "e" de gagne") pour finir à la première lettre de gauche (le "e" de "Engage").
Il s'agit des différents noms d'artiste et nom de plume de la réalisatrice et écrivaine française Élise Azuelos, née le 6 novembre 1965.
Également actrice et scénariste, elle a fait officaliser son prénom d'usage, "Lisa", qui avait été refusé par l'administration à sa naissance, amenant ses parents à la déclarer sous celui d'"Élise".
Nous l'avons découverte en 2006, avec le film "Comme t'y es belle".
Et elle a remporté, en 2009, un important succès commercial avec "LOL", un film réalisé avec sa fille Carmen Alessandrin, sur les relations mère-fille.
Interprété par Sophie Marceau et Christa Theret, celui-ci a en effet attiré plus de trois millions de spectateurs dans les salles françaises.
Elle a en revanche connu un cuisant échec avec sa version états-unienne, pourtant réalisée par elle-même en 2015 avec les vedettes Demi Moore et Myley Cyrus : "LOL USA".
Elle est la fille de la chanteuse et actrice française Marie Laforêt et de l'homme d'affaires français Judas Azuelos.
Lisa Azuelos a également été, de 1991 à 2012, l'épouse du réalisateur français Patrick Alessandrin.
Avec lequel elle a eu, en 1991, une fille, Carmen Alessandrin, devenue réalisatrice en 2018 ("Interrail").
Source wikipedia.org
J'aime beaucoup cette magnifique locution adverbiale du registre soutenu qui signifie : de façon admirable.
On dit par exemple : "Cet homme chante à ravir".
Ou : "Ma chérie, ce nouvel ensemble te sied à ravir".
Source : wiktionary.org
J'adore cette admirable phrase du registre soutenu qui a si merveilleusement traversé les siècles.
Elle constitue en effet la morale concluant la fable de Jean de La Fontaine intitulée "Le lion et le rat" (Livre II, fable 11. 1668 ).
Et signifie qu'il est inutile de s'énerver lorsque l'on est confronté à une difficulté. Et qu'il faut au contraire faire preuve de patience et agir posément.
"Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde
On a souvent besoin d'un plus petit que soi.
De cette vérité deux fables feront foi,
Tant la chose en preuves abonde.
Entre les pattes d'un lion
Un rat sortit de terre assez à l'étourdie.
Le roi des animaux, en cette occasion,
Montra ce qu'il était et lui donna la vie .
Ce bienfait ne fut pas perdu.
Quelqu'un aurait-il jamais cru
Qu'un lion d'un rat eût affaire ?
Cependant il avint qu'au sortir des forêts
Ce lion fut pris dans des rets,
Dont ses rugissements ne le purent défaire.
Sire rat accourut, et fit tant par ses dents
Qu'une maille rongée emporta tout l'ouvrage.
Patience et longueur de temps
Font plus que force ni que rage".
Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à un autre vers de cette fable : "On a souvent besoin d'un plus petit que soi".
Sources : www.linternaute.fr et www.lafontaine.net
Ce néologisme est un substantif féminin en forme de mot-valise (INFormation-intOXication).
Et il a été recommandé en décembre 2017, par la Commission d'enrichissement de la langue française, en liaison avec les services de l'Académie française, pour remplacer le mot anglais "Une fake news".
Django Reinhardt avait en effet perdu l'usage de deux doigts (l'auriculaire et l'annulaire gauches), en 1928, à l'âge de 18 ans, dans l'incendie de sa roulotte !