30 façons de dire "Avoir bu trop d'alcool".

Dans le registre argotique nous avons tout d'abord "avoir gorgeonné"; "être beurré", "être beurré comme un Petit LU", "être bituré", "être bourré", "être bourré comme un coing", "être cramé", "être cuit", "être cuité", "être déchiré", "être murgé", "être paf", "être pinté", "être plein", "être raide", "être torché".

"Être noir", "être rond", "être saoul comme un cochon" (ou "être soûl comme un cochon"), "être saoul comme un polonais" (ou "être soûl comme un polonais") relèvent du registre familier.

"Avoir bu", "avoir trop bu", "être alcoolisé", "être en état d'ivresse", "être enivré", "être ivre", "être saoul" (ou "être soûl") ou "voir des éléphants roses" appartiennent au langage courant.

De même que "être éméché" ou "être gai", qui correspondent toutefois à un moindre degré d'imprégnation. Tout comme "être pompette", dans le registre familier.

Enfin, "être dans les vignes du Seigneur" relève du registre désuet.

Pourquoi dire : "Une addiction", "Être addict", "Un addict" ou "Addictif" et "Addictive" ?

Et pas, respectivement et selon les circonstances :

  • "Une addiction" : "Une dépendance", "Un état de dépendance" ou une "Une assuétude" !
  • "Être addict" : "Être dépendant de", "Ne pas pouvoir se passer de" ou "Être accro à" (registre familier) !
  • Un addict" : Une personne présentant des signes de dépendance, et donc, suivant les cas : "Un toxicomane", "Un alcoolique", etc. !
  • "Addictif" ou "Addictive" :
    • qui crée ou entraîne une dépendance ; qui présente un risque élevé de dépendance (pour une substance) !
    • qui dénote ou révèle une dépendance (pour un comportement) !
    • captivant, passionnant, absorbant, prenant, exaltant, qui suscite un vif intérêt (pour une activité, un jeu, un feuilleton) !
    • irrésistible (pour un aliment).

Pourquoi dire : "Un shooter" ?

Et pas : "Une rasade" (langage courant) ou "Un cul-sec" (registre familier) !

Ce type de mélange de boissons alcoolisées ("cocktail") contient entre 25 ml et 100 ml d'un (ou plusieurs) alcool fort. Certains peuvent contenir également un ingrédient non-alcoolisé (sirop, jus, soda, lait).

Ils sont généralement bus d'une seule traite (en "cul sec").

Les ingrédients d'un "shooter" peuvent être mélangés au coquetellier ("shaker") ou à la cuillère, ou simplement versés l'un après l'autre directement dans le verre. Les verres utilisés pour ce genre de boissons alcoolisées sont appelés "verre à shooter" ou "verre à shot". Les verres à vin ou à cognac sont parfois utilisés, mais beaucoup moins fréquemment.

Les ingrédients utilisés pour les "shooters" changent d'un établissement à l'autre et d'une région à l'autre. Aussi, certains "shooters" peuvent-ils parfois porter des noms identiques mais avoir une composition différente.

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Un cocktail" ?

Shaker inox

Et pas, selon, le contexte, :

  • "Un mélange",
  • "Un mélange de boissons" ou "Un mélange de boissons alcoolisées",
  • et "Un temps de réception avec boissons" ?

"Être saoul comme un polonais" ou "Être soûl comme un polonais"

Cette expression du registre familier signifie "être complètement ivre".

Elle est l'équivalent de l'expression du registre familier en forme d'idiotisme animalier "Être saoul comme un cochon" ou "Être soûl comme un cochon".

Voir également mon article sur "toutes les façons de dire avoir bu trop d'alcool".

"Avoir la tête comme un compteur à gaz".

Compteur à gaz

J'aime beaucoup cette locution verbale du registre populaire qui signifie, au sens figuré : avoir très mal à la tête ; en particulier après une soirée bien arrosée.

On dit également, dans le même registre et dans les mêmes circonstances : "Avoir mal aux cheveux".

"Être saoul comme un cochon" ou "Être soûl comme un cochon".

Cette expression du registre familier en forme d'idiotisme animalier signifie "être complètement ivre".

Elle est l'équivalent de l'expression du registre familier "Être saoul comme un polonais" ou "Être soûl comme un polonais".

Voir également mon article sur "toutes les façons de dire avoir bu trop d'alcool".

"Un cellier" et "Un sellier".

Ces deux substantifs masculins homophones ont des significations fort éloignées :

  • Un Cellier est en effet :
    • une pièce en forme de hangar attenante à une maison ou au rez-de-chaussée d'une maison, où l'on presse le raisin et conserve le vin,
    • et, par extension, une pièce fraîche, généralement non voûtée, située au rez-de-chaussée d'une habitation, en contrebas, ou attenante à celle-ci, servant à conserver du vin et des denrées alimentaires. Elle est plus communément appelée "Cave" (nom féminin).
  • Tandis qu'un Sellier désigne :
    • autrefois : un ouvrier ou un artisan fabriquant, réparant, vendant des carrosses, des voitures attelées,
    • de nos jours : un ouvrier ou un artisan fabriquant, réparant, vendant des selles (de cheval) et tout ce qui concerne le harnachement.

Quel est le point commun entre le café et la femme ?

Réponse
Au début ça excite, mais rapidement ça énerve !

Tasse de caféUne femme quadragénaire

 

 

Je précise naturellement, à toutes fins utiles, qu'il s'agit là d'une vile plaisanterie sexiste, machiste, phallocrate et misogyne des années 1970.

Pfiou ! J'espère avoir pris suffisamment de précautions pour ne pas me faire traîner dans la boue par ces hordes de féministes hystériques !

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de ces autres devinettes :

Ne pas confondre : "Hic" et "Hic !".

  • "Hic" est un mot latin que l'on retrouve dans la locution "Hic est quaestio" signifiant "Là est la question".

Il désigne en français le noeud d'une affaire ou d'un problème, sa principale difficulté.

On l'emploie dans le domaine juridique, en marge d’un acte, pour attirer l’attention sur un point important.

Ou dans les expressions du langage courant : "Voilà le hic", "C'est là le hic" ou "Le hic c'est que".

  • Tandis que le mot "Hic !" est une onomatopée évoquant le hoquet ou l'absorption excessive d'alcool !

Source : wiktionaty.org

Quand les parties du corps humain servent à mesurer les distances ou les volumes.

LES DISTANCES ou LES LONGUEURS :

cheveu

être à un cheveu de

coude

coudée

doigt

être à deux doigts de

jambe

enjambée

main

pied

poil

être à un poil (de cul) près

pouce

tête

dépasser d’une tête
faire une tête de plus

LES VOLUMES :

bouche

en une bouchée
une bouchée à la reine
ne faire qu'une bouchée

bras

une brassée

doigt

un doigt de porto

gorge

une gorgée
un gorgeon

poing

une poignée de
s'arracher par poignées