Réponse
« Les filles rousses ont des gaz !«
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre la forme conjuguée du verbe « Rouspéter » et la locution nominale « filles rousses ».
Richesse et défense de la langue française
Mais : "La miCTion" et "Une miCTion" !
Avec "ct" et non un "x".
Et pas, simplement, : "Marquer" et "La marque" !
Il s'agit tout simplement du véritable nom de ce que l'on appelle plus familièrement : le nez !
Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire "Le nez" en français.
Et pas :
Source : onary.reversop.net
Ces deux locutions verbales en forme d'idiotisme textiles et vestimentaires appartiennent au registre familier.
Remontant - sous cette forme - au début du XXe siècle, elles signifient respectivement, au sens figuré :
On dit par exemple : "On sait bien que dans cette affaire, le ministre mis en cause porte le chapeau".
Ou : "Pas question pour moi de porter le chapeau !".
Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à l’expression "Porter la culotte".
On dit par exemple : "IL est classique que le président de la République fasse porter le chapeau à ses collaborateurs ou ministres".
Ou : "Je n'accepterai pas que la direction me fasse porter le chapeau dans ce dossier".
Sources : wiktionary.org et www.projet-voltaire.fr
Non, non : pas de ça ici ! N'ayez donc pas l'esprit mal placé, je vous prie !
Ce substantif féminin appartient certes au registre populaire, mais il ne fait que désigner, de manière parfaitement honorable :
On dit par exemple : "Je te sers encore une petite resucée ?".
On dit par exemple : "Les trois suites du film états-unien Sex crimes, réalisé en 1998 par John MacNaughton, n'en constituent que de pâles resucées".
Sources : www.cnrtl.fr et Le Robert
Et pas : "Putain" ! ou "Merde" !
C'est naturellement tout aussi vulgaire, mais français.
Il s'agit d'une "podcasteuse" française, née en 1983.
Pénélope Boeuf a travaillé dans la mercatique et l'événementiel avant de fonder, en 2018, le studio de narration "La toile sur écoute".
Cette conteuse et scénariste, s'est fait connaître avec ses podcasts à succès "L'arnaque", "Journal d’une déconfinée", "Monsieur Zinzin", "123 Fiction" ou "La Parisienne".
Lesquels ont représenté, toutes chaînes confondues, 4 millions d'écoute, à fin décembre 2020.
L'année 2021 voit paraître les deux premiers tomes des "Aventures de Pénélope Boeuf", en mars, ainsi que "Crééer son podcast pour les nuls", en mai.
Sources : mauvaisegraine-magazine.fr et XXX
Cette locution verbale en forme d'idiotisme religieux signifie :
On dit par exemple : "Ton mari est arrivé à la fumée des cierges, tout le monde était déjà parti..."
Ou : "Je vais prendre ma voiture pour gagner du temps : je ne veux pas arriver à la fumée des cierges".
On dit également : "Arriver comme les carabiniers" ou "Arriver comme les carabiniers d'Offenbach".
Ou : "Arriver après la bataille".
Source : wiktionary.org
Mais, selon le contexte : "ÉTABLIR un constat" !
On dit par exemple : "Après un accident automobile il faut systématiquement établir un constat" plutôt que "Après un accident automobile il faut systématiquement faire un constat".
Ou : "Je constate malheureusement que la situation a empiré" plutôt que "Je fait malheureusement un constat ; c'est que la situation a empiré".
Comme a pu le déclarer la journaliste française Sonia Mabrouk, le 17 mars 2021, dans son émission Midi News, sur la chaîne de télévision française d'information en continu CNews.
Mais : "Et cELa MÉRITE QUE L'ON S'INTERROGE" !
Parce qu'elle a accumulé ce jour là, en a peine vingt minutes, pas moins de sept tournures de phrases, sinon fautives, du moins - pour moi - indigne d'une professionnelle du verbe expérimentée comme elle peut l'être, je lui décerne donc mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".
.