"Fâcheuse", "Fâcheuses" ou "Fâcheux".

Ce joli adjectif du registre soutenu signifie, selon le contexte :

  • cause de déplaisir, ennuyeu(s)x, contrariant(e)(s) (registre soutenu),

On dit par exemple : "Ce meuble est dans un faĉheux état".

  • cause de douleur, de souffrance, affligeant(e)(s) (registre soutenu),

On dit par exemple : "La disparition mystérieuse de son fils il y a dix ans a été fâcheuse pour mon voisin".

  • ou : entraînant des conséquences ennuyeuses, désagréables, regrettables ; comportant des inconvénients ; portant préjudice (registre soutenu).

On dit par exemple: "L'arrivée de l'autoroute va être fâcheuse pour certains d'entre nous".

Source : wiktionary.org et www.larousse.fr

"Se lever avec le soleil" ou "Se lever avec les poules".

"Se lever avec les poules" ou "Se lever avec le soleil" : lorsque le jour se lève

Ces deux locutions nominales signifient, au sens figuré : se lever très tôt, lorsque le jour se lève.

  • La formule "Se lever avec le soleil" relève du langage courant.

On dit par exemple : "L'été, mes grands-parents, qui étaient agriculteurs, se levaient avec le soleil".

  • et l'expression "Se lever avec les poules" est un idiotisme animalier appartenant au registre familier.

On dit par exemple : "Ma tante est toujours la première debout : elle se lève avec les poules".

Sur un sujet contigu, je vous recommande la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire "Très tôt le matin".

On n'écrit pas : "Semble t'elle" ou "Semble t'il", "Leur semble t'elle" ou "Leur semble t'il", "Lui semble t'elle" ou "Lui semble t'il", "Me semble t'elle" ou "Me semble t'il", "Nous semble t'elle" ou "Nous semble t'il", "Te semble t'elle" ou "Te semble t'il" ni "Vous semble t'elle" ou "Vous semble t'il" !

Mais :

  • "Semble-t-elle" et "Semble-t-il",
  • "Leur semble-t-elle" et "Leur semble-t-il",
  • "Lui semble-t-elle" et "Lui semble-t-il",
  • "Me semble-t-elle" et "Me semble-t-il",
  • "Nous semble-t-elle" et "Nous semble-t-il",
  • "Te semble-t-elle" et "Te semble-t-il",
  • et "Vous semble-t-elle" et "Vous semble-t-il" !

Avec des traits d'union.

Au pluriel, en revanche, pas de "t" additionnel, puisqu'il y a déjà un "t" à la fin de la forme conjuguée "semblent".

 

"Un conciliabule" et "Être en grand conciliabule".

J'aime beaucoup ce joli substantif masculin du registre soutenu, qui nous vient tout droit du vocabulaire et jargon religieux.

  • "Un conciliabule" désigne en effet :
    • au sens propre : une assemblée de prélats schismatiques n'ayant pas autorité pour délibérer, ou convoqués irrégulièrement,
    • et par extension :
      • une conférence secrète et où président d'ordinaire des sentiments de malveillance ou d'hostilité,

On dit par exemple : "Il se dit que l'aile gauche du parti s'est réuni nuitamment en conciliabule en tout début de semaine".

      • des entretiens à voix basse, plus ou moins suspects.

On dit par exemple : "Les enfants, je n'aime pas vous voir ainsi en conciliabule : qu'êtes-vous donc en train de préparer ?".

  • la locution verbale "Être en grand conciliabule" signifie par conséquent de nos jours, hors contexte religieux :
    • s'entretenir secrètement, dans une optique plutôt malveillante et hostile,

On dit par exemple : "Certains députés de la majorité ont été surpris en grand conciliabule avec différents représentants éminents de l'opposition".

    • s'entretenir à voix basse, de façon plus ou moins suspecte.

On dit par exemple : "Depuis deux jours plusieurs groupes d'élèves sont en grand conciliabule près des toilettes, durant chaque récréation".

Source : www.larousse.fr

Pourquoi dire : "Des pantalons flare" ?

Le journaliste français Olivier Benkemoun (© Bestimage)

Comme l'a déclaré, le 02 octobre 2020, le journaliste français Olivier Benkemoun, sur la chaîne de télévision française d'information en continu CNews.

Et pas : "Des pantalons ÉVASÉS" !

Pantalon évasé ("flare pants" en anglais)

Vraisemblablement pour tenter de compenser la médiocrité de son discours et de ses propos en parlant anglais, ce qui est pour moi l'apanage des sots.

Mais si ce monsieur souhaite absolument étaler sa science et parler la langue de Shakespeare, alors qu'il utilise la locution nominale anglaise complète "Flare pants", plutôt que ce salmigondis.

Pourquoi dire : "Le singles' day" ?

Carrefour singles' day le 11 novembre

Comme le fait - en France - la société de distribution française Carrefour, depuis le 11 novembre 2019, en nous imposant cette formule anglophone, qui correspond à l'appellation internationale de la journée promotionnelle à destination des célibataires, lancée depuis le 11 novembre 2009, par le géant chinois du commerce en ligne Alibaba.

Et pas, simplement, en français : "La journée des célibataires" !

Par peur d'être massivement compris par la totalité de la population, plutôt que par à peine 20 à 30% ?

Pourquoi dire : "Un feedback" ?

Et pas, selon le contexte :

  • "Un retour d'expérience" ou "Un retour d'information".

Il s'agit d'un processus de régulation de la communication permettant à l'émetteur d'un message de savoir si le récepteur l'a bien compris et de l'adapter en conséquence.

  • une rétroaction (action en retour d'un effet sur sa cause, ou sur l'un de ses facteurs causals).
  • ou : un retour de son.

Source : wiktionary.org

"Devoir se lever de bonne heure", "Falloir se lever de bonne heure" ou "Pouvoir se lever de bonne heure"

Ces différentes locutions verbales du registre familier signifient toutes, au sens figuré : avoir beaucoup à faire, avoir fort à faire.

C'est à dire : avoir beaucoup à travailler pour venir à bout de quelque chose, ou pour parvenir à quelque chose.

On dit par exemple :

  • "Je vais devoir me lever de bonne heure si je veux pouvoir me payer ce voyage en Afrique".
  • "Il va falloir se lever de bonne heure pour parvenir à battre cette équipe".
  • Ou : "Tu vas pouvoir te lever de bonne heure pour faire mieux que ta soeur au bac de français : elle a eu 17 à l'écrit et 18 à l'oral".

On ne dit pas : "Et à la diagonale opposée de la France, dans les Alpes-Maritimes" (en parlant de la Bretagne) !

Comme l'a déclaré, le 2 octobre 2020, un présentateur de la chaîne de télévision française d'information en continu franceinfo.

Mais : "Et À l'AUTRE EXTRÉMITÉ DE LA France, dans les Alpes-Maritimes" !

Pourquoi vouloir faire semblant de s'y connaître en géométrie lorsque ce n'est pas le cas ?