Mots, locutions et expressions du registre familier
Cette collection réunit l’ensemble de mes articles consacrés à ces mots, locutions et expressions du registre familier utilisés dans la vie de tous les jours, dans les conversations non formelles.
Nombre total d’articles prévus dans cette collection : 1 472
Ces deux proverbes en forme d'idiotisme musical et d'idiotisme animalier relèvent du registre familier.
Et ils signifient, au sens figuré : la réussite ou l'échec d'une opération complexe n’est assuré que lorsque tout est fini ; il faut attendre la fin d’un évènement pour en faire le bilan.
J'utilise régulièrement cet adjectif, qui relève du registre familier et qui signifie, ausens figuré : stupéfiant(e) ; qui renverse, frappe de stupeur, étonne au plus haut point.
On dire par exemple : "Mon père vient de m'apprendre par téléphone une nouvelle renversante : l'armée russe a commencé à envahir l'Ukraine cette nuit !".
en employant des élémentsde nature diverse etde toute provenance, au hasard des occasions, des trouvailles ; de façon disparate, hétéroclite.
On dit par exemple : "On rencontre parfois de magnifiques cabanes faites de bric et de broc".
Ou : Comme le révèle la lecture de mon Qui suis-je ?, ma culture générale est constituée de bric et de broc : informations, documentaires, films, bandes dessinées, timbres, etc".
et par extension, de façon péjorative : bricolé ; n’importe comment, sans soin.
On dit par exemple : "Je ne peux pas qualifier d'automobile cet engin de bric et de broc !".
Sources : Le Robert, www.larousse.fr, www.cnrtl.fr et wiktionary.org
Ou : "Après l'incendie, les toits de toutes les maisons étaient bâchés de cendres grises".
se couvrir, en parlant du temps, du ciel, notamment dans le contexte des sports d’altitude (aviation de loisir, alpinisme et autre sports de haute montagne),
On dit par exemple :"Dépêchons-nous de rentrer à la station, la vallée se bâche".
dans le registre argotique : aller se coucher, dormir ; se mettre sous la bâche (drap du lit),
Cette déformation volontaire du verbe "Réfléchir" relève du registre familier.
Et elle s'utilise par plaisanterie, le plus souvent pour sous-entendre que sa réponse est assez évidente, que l'on a déjà pris sa décision
On dit par exemple : "Tu me demandes si partir avec toi sur le voilier de ton oncle pour une croisière aux Caraïbes m'intéresse ? Il faut que je réchéflisse".
Ou : "Tu es beau comme un Dieu, tu roules en Ferrari et tu me demandes si j'accepterai de sortir avec toi ? Attend un peu : je dois réchéflir"
une friandise en sucre cuit aromatisé, fixée à un bâtonnet ,
ou : une petite tétine de caoutchouc, également appelée par apocope "Suce" ou "Tototte" (registre familier pour les deux), que l'on donne à sucer aux nourrissons et aux jeunes enfants.
et au sens figuré : un mobilier urbain pour l'information ou MUPI (marque déposée, également utilisée dans les autres langues), c'est à dire un panneau de 1,20 m × 1,76 m (soit environ 2 m²), implanté sur un trottoir, avec une face pour l'affichage publicitaire et la seconde pour l'information municipale.
Créé en 1972 par la société de Jean-Claude Decaux JC Decaux, la sucette est généralement, désormais, équipée d'un système d'éclairage intérieur.
Cette locution verbale en forme d'idiotisme alimentaire relève du registre familier.
Et elle signifie, au sens figuré : prendre une mauvaise tournure, dégénérer, ne pas se dérouler comme on l'espérait, perdre le contrôle des événements.
On dit par exemple : "Au début tout allait bien, mais quand mon associé est parti, la société est parti en sucette".
Cette locution verbale en forme d'idiotisme alimentaire, relève du registre familier.
Elle ferait référence à un vieux jeu pour enfants qui supposait d’accrocher des dragées suspendue au bout d’une ligne de canne à pêche, qu’un adulte tenait en hauteur.
Et elle signifie, au sens figuré, selon le contexte :
offrir une belle résistance, faire sentir tout son pouvoir à quelqu'un,
On dit par exemple : "Ce club amateur a tenu la dragée haute à l'Ohème !".
ou : faire attendre longtemps ce que quelqu'un désire ou ce qu'on lui a promis ; et le lui faire payer cher.
On dit par exemple : "Comme j'étais déjà en poste, j'ai pu tenir la dragée haute à mon nouvel employeur et obtenir tout ce que je souhaitais".
Sources : wikipedia.org, www.larousse.fr et www.expressio.fr